这首曲词描绘了一位母亲在儿子远行后的孤独与愁绪。儿子离开后,家中只剩年迈老母,她眼巴巴望着儿子远去的方向,孤独地倚遍家门,表达了母亲对儿子深深的牵挂,核心诉求是希望能收到儿子的音信以解愁烦。
江儿水
膝下娇儿去,堂前老母单,临行只得密缝针线。
眼巴巴望着关山远,冷清清倚定门儿遍,教我如何消遣?(合)要解愁烦,须是寄个音书回转。
眼巴巴望着关山远,冷清清倚定门儿遍,教我如何消遣?(合)要解愁烦,须是寄个音书回转。
简要说明
逐句注释
- “膝下娇儿去,堂前老母单”:
- 字词:“膝下”,子女幼时常在父母跟前,故用以表示父母身边;“单”,孤单。
- 句意:父母身边的娇儿离去了,堂前只剩下年迈的母亲独自一人。
- “临行只得密缝针线”:
- 字词:化用孟郊《游子吟》中“临行密密缝”之意。
- 句意:儿子临行的时候,母亲只能为他密密地缝着针线。
- “眼巴巴望着关山远”:
- 字词:“眼巴巴”,形容急切盼望;“关山”,关隘和山川,代指路途遥远艰险。
- 句意:母亲急切地望着儿子远去,路途关隘山川遥远。
- “冷清清倚定门儿遍”:
- 字词:“冷清清”,形容冷落寂寞;“倚定”,紧紧靠着。
- 句意:母亲在冷清寂寞中把家门都靠遍了。
- “教我如何消遣”:
- 字词:“消遣”,排遣、打发时光。
- 句意:这让我该怎么打发这难熬的时光呢。
- “(合)要解愁烦,须是寄个音书回转”:
- 字词:“音书”,音信、书信。
- 句意:(合唱)要想排解这愁烦,必须是儿子寄个音信回来。
现代译文
身边的娇儿离开了家,
堂前只剩下孤单的老妈妈。
儿子临行时,只能为他密密缝着针线。
眼巴巴地望着他消失在遥远的关隘山川,
冷清清地把家门靠了一遍又一遍,
这日子教我怎么打发啊?
(合唱)要想排解这愁闷心烦,
只有等儿子寄封书信回转。
创作背景
《琵琶记》是元末高明创作的南戏,被誉为“南戏之祖”。此剧改编自民间南戏《赵贞女蔡二郎》,讲述了书生蔡伯喈与赵五娘悲欢离合的故事。这首曲词是蔡伯喈离家赴京赶考后,其母在家中所唱,反映了当时社会中普通家庭因儿子外出谋生或求取功名而产生的离别之苦和牵挂之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“临行只得密缝针线”通过这一细节,生动地刻画了母亲对儿子无微不至的关怀,就像孟郊笔下的慈母形象,以细腻的动作展现深沉的情感。
- 心理描写:“眼巴巴望着关山远,冷清清倚定门儿遍,教我如何消遣”,从视觉、动作和心理等多方面,将母亲盼儿不归的焦虑、孤独和无奈表现得淋漓尽致。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合剧中老母亲的身份和口吻,容易引起观众和读者的情感共鸣。
- 意境营造:整首曲词营造出一种冷清、孤寂的意境,通过“冷清清”“眼巴巴”等词语,以及母亲倚门盼望的画面,让读者深切感受到老母亲内心的凄凉和对儿子的思念之苦。最后点明“要解愁烦,须是寄个音书回转”,使这种情感得到进一步的深化和升华。