这首《西江月》出自高明的《蔡伯喈琵琶记》,描述了一位曾经在踢球(白打、圆社都与踢球相关)领域逞能驰名的人,如今因年老脚疼而无法再驰骋球场的情景。同时,也通过与少年子弟的对比,感慨自身风采不再,体现出一种时光流逝、青春不再的遗憾。
西江月
白打从来逞势,官场自小驰名。
如今年老脚□肷疼,圆社无心驰骋。
空使绣襦汗湿,谩罗袜生尘。
兀的是少年子弟俏门庭,不似宝妆行径。
(丑)斗百草耍。
如今年老脚□肷疼,圆社无心驰骋。
空使绣襦汗湿,谩罗袜生尘。
兀的是少年子弟俏门庭,不似宝妆行径。
(丑)斗百草耍。
简要说明
逐句注释
- “白打从来逞势,官场自小驰名”:
- 字词:“白打”,指不用器械的踢毽子、踢球等游戏,这里指踢球;“官场”,指踢球的场地,也代指踢球这项活动;“逞势”,显示出威风、气势;“驰名”,声名远扬。
- 句意:这人从以前开始就在踢球时威风八面,自小就在踢球圈子里声名远扬。
- “如今年老脚□肷疼,圆社无心驰骋”:
- 字词:“□”此处为缺字;“肷疼”,身体两侧肋骨以下、胯骨以上的部位疼痛;“圆社”,宋代的足球社团,这里代指踢球。
- 句意:如今年纪大了,脚和身体两侧都疼痛,已经没有心思再到球场上踢球了。
- “空使绣襦汗湿,谩罗袜生尘”:
- 字词:“襦”,短衣、短袄;“谩”,徒然、白白地;“罗袜”,丝罗制的袜子。
- 句意:只能让漂亮的短衣白白地被汗水浸湿,丝罗袜子白白地蒙上灰尘(因为不再踢球)。
- “兀的是少年子弟俏门庭,不似宝妆行径”:
- 字词:“兀的”,这、这个;“俏门庭”,指有风采、有魅力的样子;“宝妆”,此处应指自己如今年老体衰的样子。
- 句意:看呐,那些少年子弟踢球时多有风采,不像我如今这般老态龙钟。
- “(丑)斗百草耍”:“丑”是戏曲角色行当,“斗百草”是一种古代游戏,这句提示丑角去玩斗百草的游戏。
现代译文
这人从前踢球时那是威风无比,自小就在踢球界声名远扬。
可如今年纪大了,脚和身体两侧都疼,再也没心思去球场上奔跑踢球了。
只能让漂亮的短衣白白被汗水浸湿,丝罗袜子白白地蒙上灰尘。
瞧啊,那些少年子弟踢球时多有风采,哪像我现在这般老态龙钟。
(丑角说)去玩斗百草的游戏吧。
创作背景
《琵琶记》是元末戏曲作家高明根据长期流传的民间戏文《赵贞女蔡二郎》改编创作的南戏,被称为“南戏之祖”。这首词出现在剧中,反映了当时的社会生活场景,包括踢球等娱乐活动。在元朝统治时期,社会文化多元,戏曲艺术得到发展,踢球等民间娱乐活动也较为流行。通过这段唱词,可以让观众更生动地感受到剧中人物所处的生活环境和他们的生活状态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:将主人公过去踢球时的“逞势”“驰名”与如今“年老脚疼”“无心驰骋”进行对比,突出了时光流逝对人的影响,以及主人公青春不再的遗憾。同时,又将少年子弟的“俏门庭”与自己的“宝妆行径”(老态)作对比,进一步强化了这种感慨。
- 侧面烘托:“空使绣襦汗湿,谩罗袜生尘”通过描写衣物的状态,从侧面烘托出主人公因无法踢球而闲置装备的无奈,更增添了一种失落感。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的生活气息,符合戏曲面向大众的特点。像“白打”“官场”“圆社”等词汇都是当时的俗语,使读者或观众能够更直观地了解当时的社会文化和生活场景。
- 情境营造:通过对主人公前后状态的描述,营造出一种时光易逝、物是人非的情境氛围。让读者或观众能够深切感受到主人公内心的遗憾和无奈,同时也能体会到岁月无情的感慨,增强了作品的感染力。