这首散曲生动地描绘了一个击球场景,展现出击球者动作的敏捷、击球力量的迅猛,同时调侃了击球的落点在花柳场边,整体风格诙谐幽默。
尾・畅道引臂员扇,棒过处飞星如箭,茂林中法头不善。指觑窝落在花柳
场边,不吊上也无一步远。
简要说明
逐句注释
- “畅道引臂员扇”:
- 字词:“畅道”,真个是、正是;“员扇”,圆形的扇子,这里形容引臂的动作像挥动圆形扇子一样舒展。
- 句意:正是那击球者伸展手臂,动作如同挥动圆扇一般舒展。
- “棒过处飞星如箭”:
- 字词:“飞星”,比喻球,形容球飞得很快。
- 句意:球棒挥过的地方,球像流星一样快速射出。
- “茂林中法头不善”:
- 字词:“法头”,在击球语境中可理解为击球的关键动作或态势;“不善”,这里指击球的落点不理想。
- 句意:原本在树林般的击球环境中,这击球的态势似乎不太妙。
- “指觑窝落在花柳场边”:
- 字词:“指觑”,看着、瞅着;“窝落”,即着落、落点。
- 句意:看着球的落点到了花柳场的边上。
- “不吊上也无一步远”:
- 字词:“不吊上”,没打上(理想的地方);“一步远”,形容距离很近。
- 句意:就算没打到理想之处,离花柳场边也没多远。
现代译文
只见那击球人伸展手臂,动作好似挥动圆扇般潇洒,
球棒挥过,球如流星射出一般迅猛。
在这击球的氛围中,这击球的态势似乎不太好。
看着球最后落在了花柳场的边上,
就算没打到该去的地方,离花柳场边也近得很。
创作背景
王和卿是元代散曲家,元代散曲创作繁荣,风格多样,既有豪放豁达之作,也不乏诙谐幽默之篇。这首散曲具体创作时间不详,但应处于元代散曲流行的大环境下,可能是作者在观看击球活动时有感而发,以其独特的幽默风格创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:“棒过处飞星如箭”,将球比作飞星和箭,形象地写出了球飞行速度之快,让读者能直观感受到击球的力量与迅猛。
- 语言诙谐:“茂林中法头不善”“不吊上也无一步远”等语句,以调侃的口吻描述击球情况,充满了生活情趣和幽默感。
- 语言特色:使用了元代的口语化表达,如“畅道”“指觑”“窝落”“不吊上”等,使作品具有浓厚的市井气息,通俗易懂又生动活泼。
- 场景营造:通过一系列动作描写和对球落点的描述,营造出一个鲜活的击球场景,让读者仿佛身临其境,感受到击球时的紧张与趣味。