诗无敌

同乐院燕青博鱼・醉春风

元代‌ · 李文蔚

我铺的这艾呀纹藤席净。
掇过这桃花瓣石枕冷,醉魂儿偏喜月波凉,就这搭儿里挺挺。
满鼻凹清风,拍胸膛爽气,落的这彻骨毛索性。
(带云)我是听这上衙更鼓咱。
(做打二鼓科)(唱)。

简要说明

此曲描绘了主人公在同乐院醉酒后的惬意状态,通过描写主人公躺在清凉的席子和石枕上,享受着月波凉意、清风爽气,展现出其逍遥自在的心境,同时还提到听上衙更鼓的举动。

逐句注释

  • “我铺的这艾呀纹藤席净”:
    • 字词:“艾呀纹”,藤席的一种纹路样式;“净”,干净、洁净。
    • 句意:我铺好了带有艾呀纹的干净藤席。
  • “掇过这桃花瓣石枕冷”:
    • 字词:“掇过”,拿过来;“桃花瓣”,石枕的一种样式,可能石枕的纹理像桃花瓣;“冷”,指石枕清凉。
    • 句意:把那有桃花瓣样式的石枕拿过来,它凉飕飕的。
  • “醉魂儿偏喜月波凉,就这搭儿里挺挺”:
    • 字词:“醉魂儿”,指醉酒后的精神状态;“月波凉”,月光如水般清凉;“这搭儿”,这里;“挺挺”,舒展、放松地躺着。
    • 句意:醉酒后的我偏偏喜欢这月光的清凉,就在这里舒舒服服地躺着。
  • “满鼻凹清风,拍胸膛爽气,落的这彻骨毛索性”:
    • 字词:“鼻凹”,鼻翼两侧;“爽气”,畅快的气息;“彻骨”,透到骨头里,形容程度深;“毛索性”,十分干脆、畅快。
    • 句意:满鼻翼都是清凉的风,拍着胸膛感受着畅快的气息,落得个浑身彻骨的干脆畅快。

现代译文

我铺好了带有艾呀纹的干净藤席,
把那有桃花瓣样式的石枕拿过来,它凉凉的。
醉酒后的我偏偏喜爱这月光的清凉,
就在这儿舒舒服服地躺好。
满鼻翼都是清凉的风,
拍着胸膛感受着畅快的气息,
落得个浑身彻骨的干脆畅快。

创作背景

李文蔚是元代杂剧作家。元代社会文化呈现出多元复杂的局面,杂剧创作十分繁荣。这首曲子可能是他在创作《同乐院燕青博鱼》这一杂剧时,为了塑造剧中人物形象、展现人物心境而创作的。具体创作时间难以精准确定,但大致处于元代杂剧兴盛的时期。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:通过对藤席、石枕、月波等细节的描写,如“艾呀纹藤席净”“桃花瓣石枕冷”,生动地展现出环境的清凉惬意,使读者能身临其境感受到主人公所处的场景。
    • 侧面烘托:用“醉魂儿偏喜月波凉”“满鼻凹清风,拍胸膛爽气”等描写,从侧面烘托出主人公醉酒后逍遥自在、畅快无比的心境。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息,如“这搭儿”“毛索性”等口语化表达,使曲子充满了市井风味,易于观众理解和接受。
  • 意境营造:曲子营造出一种闲适、惬意的意境,通过对主人公醉酒后躺在清凉环境中的描写,让读者感受到其远离尘世纷扰、尽情享受当下的状态,仿佛置身于一个宁静而舒适的世界。