诗无敌

同乐院燕青博鱼・归塞北

元代‌ · 李文蔚

他把我眼角儿才针罢,则我这疮口儿未结痂。
早将我两只手揉开了这一对眼,(带云)是好手段也!(唱)则当一枚外挑去了一重沙,恰便似日日退残霞。

简要说明

这段曲文描述了主人公被针眼角后,对方揉开其双眼的情景,以生动的比喻表达了揉眼后的感受,展现出一种如除去眼中阻碍、渐见明朗的状态,体现出技艺手段带来的奇妙效果。

逐句注释

  • “他把我眼角儿才针罢,则我这疮口儿未结痂”:
    • 字词:“针”,这里指用针进行某种医疗操作;“结痂”,伤口表面结成痂皮。
    • 句意:他刚刚给我眼角做完针刺的操作,我的眼角疮口还没有结成痂皮。
  • “早将我两只手揉开了这一对眼”:
    • 字词:“揉开”,用手揉使眼睛睁开或缓解不适。
    • 句意:很快就用手帮我把两只眼睛揉开了。
  • “(带云)是好手段也!(唱)则当一枚外挑去了一重沙”:
    • 字词:“带云”,元曲中演员在唱词中插入的说白;“挑去”,去除;“一重沙”,比喻眼中的阻碍或模糊之物。
    • 句意:(演员说白)这真是好手段啊!(接着唱)就好像从眼睛外面挑去了一层沙子。
  • “恰便似日日退残霞”:
    • 字词:“恰便似”,就好像;“残霞”,傍晚将尽的云霞。
    • 句意:就好像每天消退的残霞一样,逐渐变得清晰明亮。

现代译文

他刚给我眼角扎完针,
我的疮口还没结成痂。
转眼间就用手帮我揉开双眼,
(说道)这手段真是高明啊!
就像是从眼睛里挑出了一层沙子,
又好似那残霞每日渐渐消退,眼前逐渐明朗。

创作背景

李文蔚是元代杂剧作家。《同乐院燕青博鱼・归塞北》属于元杂剧的一部分。元杂剧在元代十分兴盛,反映了当时社会的多元风貌和百姓的生活状态。这部作品可能是通过燕青等人物的故事,展现江湖侠义、市井生活等内容。但关于这段曲文具体的创作背景细节,目前没有明确且详细的资料记载,推测应与元杂剧整体的创作环境和该作品的情节设定相关。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:运用了形象的比喻,如“则当一枚外挑去了一重沙”将揉眼后的感受比作挑去眼中的沙子,“恰便似日日退残霞”把眼前逐渐清晰的状态比作残霞的消退,生动地表现出揉眼后那种去除阻碍、视野渐明的感觉。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的市井气息,符合元杂剧贴近百姓生活的特点。“眼角儿”“疮口儿”等口语化表达,使文本更加生动活泼,易于理解和接受。
  • 情感表达:通过对揉眼过程和效果的描述,表达出对对方技艺手段的赞赏,使读者能感受到主人公那种如释重负、眼前豁然开朗的喜悦之情。