送广东宪陈均二首 其一

· 李昴英

十五年间再绣衣,幡然一出浩然归。
囹空但欲全人命,网打谁能避祸机。
壬巧交攻邪害正,丁钱奏免是成非。
离亭父老遮如堵,莫驻春江去棹飞。

简要说明

这首诗是李昴英为送别广东宪陈均而作。诗中回顾了陈均两次出任御史之职的经历,赞扬他公正执法、关爱百姓的为官之道,对他遭受奸邪之人攻击表示同情,最后描绘了父老乡亲在离亭挽留他却无法阻止他离去的情景,表达了对陈均的赞赏与惜别之情。

逐句注释

  • “十五年间再绣衣,幡然一出浩然归”:
    • 字词:“绣衣”,汉代侍御史的别称,后泛指御史;“幡然”,迅速转变的样子;“浩然”,正大豪迈的样子。
    • 句意:十五年间你两次出任御史之职,如今突然决定毅然归去。
  • “囹空但欲全人命,网打谁能避祸机”:
    • 字词:“囹”,监狱;“全人命”,保全人的性命;“网打”,比喻严厉执法。
    • 句意:你致力于让监狱空无犯人,只是为了保全人的性命,然而你严厉执法,谁又能避免那些奸邪之人设下的祸端呢。
  • “壬巧交攻邪害正,丁钱奏免是成非”:
    • 字词:“壬巧”,指奸佞巧诈之人;“丁钱”,即人口税。
    • 句意:奸佞巧诈之人相互勾结攻击你,邪恶之人陷害正直之士。你上奏免除人口税,这本是好事却被说成坏事。
  • “离亭父老遮如堵,莫驻春江去棹飞”:
    • 字词:“离亭”,古时人们送别之处;“堵”,墙壁;“棹”,船桨,代指船。
    • 句意:在离亭,父老乡亲们像一堵墙一样拦住你,却无法留住你乘坐的船在春江中飞驰而去。

现代译文

十五年里你两次担任御史之职,
如今突然决定潇洒地回归。
你一心让监狱空无犯人保全人命,
严厉执法却招来奸邪的祸端。
奸佞之人相互勾结攻击你,
你奏免丁钱本是好事却遭非议。
离亭边父老乡亲们像墙一样阻拦,
却留不住你在春江中远去的船。

创作背景

李昴英生活在南宋时期,当时政治腐败,奸佞当道。陈均作为御史,公正执法、关爱百姓,却遭到奸邪之人的攻击。这首诗具体创作时间不详,但应是陈均任广东宪后离职之时,李昴英为送别他而作,借此表达对陈均的肯定与对当时政治环境的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中“囹空但欲全人命,网打谁能避祸机”“丁钱奏免是成非”形成鲜明对比,将陈均的正义之举与遭受的不公待遇相对照,突出了他的正直和当时政治的黑暗。
    • 借景抒情:“莫驻春江去棹飞”,以春江中远去的船为景,抒发了对陈均离去的无奈与不舍之情。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,直接表达了对陈均的赞美和对他遭遇的同情,使读者能深刻感受到诗人的情感。
  • 意境营造:通过描绘离亭父老遮留的场景和春江中远去的船,营造出一种送别时的惆怅氛围,同时也凸显了陈均离去的毅然决然,让整首诗充满了惜别与感慨之情。