送舶使孙叔谐东归

· 李昴英

莼鲈高兴趁新秋,帆腹吞风涌去舟。
万宝集登天子库,诸蛮遮泣海山楼。
世间颠倒是非梦,达者逍遥得失侯。
归到家林定重九,团栾杯酒菊花浮。

简要说明

这首诗是李昴英为送舶使孙叔谐东归而作。诗中先描绘孙叔谐趁新秋东归的情景,接着叙述其任职时的功绩,然后表达对世间是非得失的看法,最后想象其回家过重阳节的温馨场景,整体表达了对友人东归的送别之情与美好祝愿。

逐句注释

  • “莼鲈高兴趁新秋,帆腹吞风涌去舟”:
    • 字词:“莼鲈”,用张翰见秋风起而思念故乡莼羹、鲈鱼脍,遂辞官归乡的典故,这里指孙叔谐有归乡之意;“帆腹”,指船帆鼓起如腹。
    • 句意:孙叔谐怀着归乡的兴致趁着新秋时节东归,鼓起的船帆在风中前行,船如在波涛中涌动。
  • “万宝集登天子库,诸蛮遮泣海山楼”:
    • 字词:“万宝”,众多的宝物;“天子库”,指皇家的府库;“诸蛮”,指海外各国的人;“海山楼”,在广州,是当时送别官员的地方。
    • 句意:孙叔谐任职舶使时,使众多宝物都进入了皇家府库,海外各国的人在海山楼哭泣着为他送行。
  • “世间颠倒是非梦,达者逍遥得失侯”:
    • 字词:“达者”,豁达的人;“得失侯”,将得失看得很淡。
    • 句意:世间的是非颠倒如同一场梦,豁达的人能逍遥自在,将得失看得很淡。
  • “归到家林定重九,团栾杯酒菊花浮”:
    • 字词:“家林”,家乡;“重九”,重阳节;“团栾”,团聚的样子。
    • 句意:孙叔谐回到家乡一定是重阳节了,一家人团聚在一起,酒杯中漂浮着菊花。

现代译文

孙叔谐怀着归乡的兴致趁着新秋时节东归,
鼓起的船帆在风中前行,船儿在波涛中涌动。
你任职时让众多宝物进入皇家府库,
海外各国的人在海山楼哭泣着为你送行。
世间的是非颠倒如同一场梦,
豁达的人能逍遥自在,看淡得失。
你回到家乡一定赶上重阳节,
一家人团聚在一起,酒杯中菊花飘香。

创作背景

李昴英生活在南宋时期,当时海外贸易较为发达,舶使负责管理海外贸易事务。孙叔谐担任舶使一职,在任期间可能颇有政绩。此诗是孙叔谐任期结束东归时,李昴英为其送行所作,具体创作时间难以精准确定,但应在南宋时期的某个新秋时节。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用“莼鲈”的典故,巧妙地表达了孙叔谐的归乡之意,增添了诗歌的文化内涵。
    • 对比:“世间颠倒是非梦,达者逍遥得失侯”将世间的是非颠倒与达者的逍遥态度进行对比,突出了豁达人生观的可贵。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却生动地描绘出送别场景和表达出对友人的情感。如“帆腹吞风涌去舟”形象地写出了船在风中前行的动态。
  • 意境营造:诗中既有孙叔谐东归时的壮阔场景,又有想象中其回家过重阳节的温馨画面,营造出一种既有离别之情又有美好祝愿的意境,使整首诗情感丰富而真挚。