同刘朔斋游白云寺二首 其一

· 李昴英

冲暑登高人所惮,云韩龙孟乐相从。
眼穷溟海九万里,身在蓬莱第一峰。
潮长屿低帆势急,山回路曲树阴重。
日斜移席临池饮,戏掬清泉解酒容。

简要说明

这首诗记录了诗人李昴英与刘朔斋一同游览白云寺的经历。描绘了游览过程中所见的壮阔海景、曲折山路等景色,展现出大自然的雄浑与美丽,最后写日落时分在池边饮酒、掬泉解酒的惬意场景,表达了诗人游览时轻松愉悦、陶醉自然的心境。

逐句注释

  • “冲暑登高人所惮,云韩龙孟乐相从”:
    • 字词:“冲暑”,顶着暑热;“惮”,害怕、畏惧;“云韩龙孟”,可能指代刘朔斋,也可能是借用古代贤士之名,这里指与诗人一同游览的友人;“乐相从”,愉快地相伴而行。
    • 句意:顶着暑热登山是人们所畏惧的事,但我和友人却愉快地相伴前来。
  • “眼穷溟海九万里,身在蓬莱第一峰”:
    • 字词:“穷”,尽、极目远望;“溟海”,大海;“蓬莱”,传说中的海上仙山,这里可能借指白云寺所在的山峰。
    • 句意:极目远望能看到万里之遥的大海,感觉自己仿佛置身于蓬莱仙山的第一高峰之上。
  • “潮长屿低帆势急,山回路曲树阴重”:
    • 字词:“潮长”,潮水上涨;“屿”,小岛;“帆势急”,船帆行驶的态势很急切;“山回路曲”,山势回环,道路曲折。
    • 句意:潮水上涨,小岛看起来更低了,船帆在急流中快速行驶;山势回环,道路曲折,树木的阴影浓重。
  • “日斜移席临池饮,戏掬清泉解酒容”:
    • 字词:“日斜”,太阳西斜;“移席”,移动座位;“临池饮”,靠近水池饮酒;“掬”,用双手捧取。
    • 句意:太阳西斜,我们移动座位到水池边饮酒,还开玩笑地捧起清泉来消解酒意。

现代译文

顶着炎炎暑热登山,
这是常人畏惧之事,
我却与友人欣然相伴。
极目远眺那万里大海,
仿佛自己身处蓬莱仙山的第一峰巅。
潮水上涨,小岛显得低矮,
船帆在急流中飞速向前。
山势回环,道路曲折,
树木的阴影浓重而幽暗。
太阳西斜,我们移座池边饮酒,
还嬉戏着捧起清泉来驱散酒颜。

创作背景

李昴英是南宋时期的官员和诗人。此诗创作的具体时间难以精确确定,但从诗中“冲暑”可知是在炎热的夏天。当时他与友人刘朔斋一同前往白云寺游览,在游览过程中,被沿途的景色和游玩的氛围所感染,于是写下了这首诗来记录这次愉快的经历。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“眼穷溟海九万里”运用夸张的手法,突出诗人视野的开阔,展现出大海的浩瀚无垠,增强了诗歌的气势。
    • 动静结合:“潮长屿低帆势急”是动态描写,描绘了潮水上涨、船帆急行的景象;“山回路曲树阴重”是静态描写,刻画了山势和树荫的状态。动静结合,使画面富有生机与层次感。
  • 语言特色:语言流畅自然,通俗易懂。如“戏掬清泉解酒容”,以简洁的语言生动地描绘出诗人与友人游玩时轻松诙谐的场景,给人以亲切之感。
  • 意境营造:诗中通过对海景、山路、池边等场景的描写,营造出一种壮阔而又闲适的意境。前几句展现了大自然的雄浑壮丽,后两句则描绘了池边饮酒的惬意,将诗人陶醉于自然、享受游赏乐趣的心境融入其中,使读者能够感受到诗人当时的愉悦心情。