这首诗描绘了诗人登上白云阁所见到的壮丽景色,通过对阁的高耸、山谷回响、沧海桑田变化等景象的描写,表达了诗人在这闲适环境中获得的愉悦心境,以及对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。
白云登阁
白云捧拥到危巅,杰阁翚飞倚半天。
谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田。
几重山隔几重海,一日身闲一日仙。
真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然。
谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田。
几重山隔几重海,一日身闲一日仙。
真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然。
简要说明
逐句注释
- “白云捧拥到危巅,杰阁翚飞倚半天”:
- 字词:“危巅”,高高的山顶;“杰阁”,雄伟的楼阁;“翚飞”,形容楼阁的飞檐像鸟展翅飞翔的样子;“半天”,半空。
- 句意:白云簇拥着来到高高的山顶,雄伟的楼阁飞檐如鸟展翅般倚靠在半空中。
- “谷响颇疑吟木客,潮囘坐见变桑田”:
- 字词:“谷响”,山谷的回声;“木客”,传说中栖息于山林的妖怪,这里形容山谷的声音;“潮囘”,潮水退去;“桑田”,出自“沧海桑田”,比喻世事变化很大。
- 句意:山谷的回声让人很怀疑是木客在吟唱,坐在阁上看着潮水退去仿佛能看到沧海变成桑田的变化。
- “几重山隔几重海,一日身闲一日仙”:
- 字词:“几重”,几层;“仙”,同“仙”。
- 句意:这里隔着重重的山和海,每有一天清闲的时光就如同做了一天神仙。
- “真乐无如会心处,林花野鸟亦欣然”:
- 字词:“真乐”,真正的快乐;“会心”,领会心意,这里指与自然心意相通;“欣然”,高兴的样子。
- 句意:真正的快乐莫过于与自然心意相通的时刻,连林中的花和野外的鸟都显得十分高兴。
现代译文
白云簇拥着我来到高高的山顶,
雄伟的楼阁飞檐似鸟倚在半空。
山谷回声让我怀疑是木客吟唱,
坐看潮水退去仿佛见沧海桑田。
这里隔着重重山峦和茫茫大海,
每天清闲自在就如同做了神仙。
真正的快乐就在与自然相通处,
林中的花和野鸟也显得很欣然。
创作背景
李昴英生活于南宋时期,他为官刚正不阿,敢于直言进谏。这首诗的具体创作时间难以精确确定,但推测是他在闲暇之时登上白云阁有感而发。当时他或许在官场经历了一些波折,来到此处,在这远离尘世喧嚣的地方,享受着大自然的美景,从而写下此诗表达内心的闲适与对自然的喜爱。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“谷响颇疑吟木客”是虚写,由山谷的回声引发想象,仿佛是木客在吟唱;“潮囘坐见变桑田”则将眼前潮水退去的实境与“沧海桑田”的虚意相结合,增添了诗歌的奇幻色彩和历史感。
- 借景抒情:通过描绘白云阁的壮丽景色,如“白云捧拥到危巅,杰阁翚飞倚半天”,以及山林、花鸟等自然景象,抒发了诗人对闲适生活的向往和对自然美景的喜爱之情。
- 语言特色:语言优美生动,如“翚飞”一词形象地描绘出楼阁飞檐的灵动之美;“林花野鸟亦欣然”运用拟人的手法,赋予林花野鸟以人的情感,使诗句更具感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种超脱尘世、闲适愉悦的意境。诗中既有雄伟壮观的自然景象,又有诗人对清闲生活的感悟,将自然之景与诗人的心境完美融合,让读者感受到一种远离喧嚣、回归自然的宁静与快乐。