别陈霆

· 李昴英

政喜论文子遽归,扶胥之口访韩碑。
吟篇佳处南游得,行李轻如始至时。
石友秉心终可托,铁翁具眼远相期。
勉旃办取兰闱捷,四六供官且放迟。

简要说明

这首诗是李昴英送别陈霆时所作。表达了对友人匆匆离去的遗憾,称赞友人在南游中收获佳作,肯定友人品质可托,对其抱有殷切期望,鼓励友人在科举中取得佳绩,不要急于从事四六供官之事。

逐句注释

  • “政喜论文子遽归,扶胥之口访韩碑”:
    • 字词:“政”,通“正”;“遽”,急忙;“扶胥之口”,地名;“韩碑”,指韩愈撰写的碑铭。
    • 句意:正高兴能和你一起谈论文章,你却急忙要回去了,你要到扶胥之口去寻访韩愈所写的碑铭。
  • “吟篇佳处南游得,行李轻如始至时”:
    • 字词:“吟篇”,指诗作;“行李”,指行装。
    • 句意:你在这次南游中收获了很多好的诗作,回去时行装还像刚来的时候一样轻便。
  • “石友秉心终可托,铁翁具眼远相期”:
    • 字词:“石友”,指金石之交的朋友;“秉心”,秉持本心;“铁翁”,可能是作者或他人的别称;“具眼”,有见识。
    • 句意:你秉持本心,作为金石之交的朋友我始终可以信赖你,我这个有见识的人对你寄予了长远的期望。
  • “勉旃办取兰闱捷,四六供官且放迟”:
    • 字词:“勉旃”,努力;“兰闱”,指科举考场;“四六供官”,指以四六骈文为朝廷撰写文书的官职。
    • 句意:努力争取在科举中取得好成绩,从事四六供官这样的事可以先往后放一放。

现代译文

正开心能和你一起畅谈文章,你却突然要回去了,
你要到扶胥之口去探寻韩愈的碑铭。
你在南游时写下了很多绝妙的诗篇,
回去时行装还像刚来的时候一样简单。
你秉持着真诚的心,作为挚友我始终信任你,
我有识人之明,对你满怀长远的期待。
努力吧,去科举考场夺取胜利,
从事四六供官的事暂且缓缓。

创作背景

李昴英生活在南宋时期,此诗创作于他与陈霆交流之后。陈霆可能是他志同道合的朋友,两人相聚谈论文章,然而陈霆突然要回去。李昴英在送别之际写下此诗,表达自己的情感并对友人进行鼓励。具体创作时间虽难以明确,但从诗中能看出是在两人交流且陈霆南游之后。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:诗中多处直接表达情感和期望,如“政喜论文子遽归”直接写出对友人匆匆离去的遗憾,“勉旃办取兰闱捷”直接鼓励友人在科举中取得佳绩。
    • 以景衬情:虽诗中没有明显的写景语句,但通过对友人南游经历和品质的描述,营造出一种惜别与期望相交织的情感氛围,侧面衬托出作者的心境。
  • 语言特色:语言质朴平实,用词简洁明了,没有过多华丽的辞藻堆砌,但情感真挚,能让读者清晰感受到作者对友人的情感和期望。如“石友秉心终可托”直白地表达对友人品质的肯定。
  • 意境营造:整首诗营造出一种送别友人时既带有遗憾又充满期望的意境。前两句体现出相聚短暂的遗憾,后几句则充满了对友人未来的美好憧憬和鼓励,使读者能体会到两人之间深厚的情谊和作者的良苦用心。