九江朱长卿挽诗 其一

· 林希逸

精神满腹气英英,早岁宜登要路津。
名是平原门下客,字同先汉蜀中人。
已趋文石班犹浅,虽拥油幢志未伸。
壮士不留强虏在,交游相吊泪沾巾。

简要说明

这首挽诗是诗人为九江朱长卿所作,高度赞扬了朱长卿满腹才华、气宇轩昂的形象,提及他早年就有望踏上仕途要津,还将其比作平原君门客,又以先汉蜀中人类比。描述了他虽踏上仕途但资历尚浅、壮志未酬的遗憾,最后表达了壮士未灭强虏便离世,友人悲痛落泪的哀伤之情。

逐句注释

  • “精神满腹气英英,早岁宜登要路津”:
    • 字词:“英英”,形容气度不凡、神采奕奕;“要路津”,比喻显要的地位。
    • 句意:朱长卿满腹才华,精神饱满且气宇轩昂,早年就应该登上显要的官位。
  • “名是平原门下客,字同先汉蜀中人”:
    • 字词:“平原门下客”,平原君是战国四公子之一,以养士著称,这里把朱长卿比作平原君门下有才能的宾客;“先汉蜀中人”,具体指代需结合更多背景,但推测是用一位先汉时期蜀中有名的人来类比朱长卿。
    • 句意:朱长卿有像平原君门下宾客一样的美名,他的字和先汉时期蜀中的一位名人相同。
  • “已趋文石班犹浅,虽拥油幢志未伸”:
    • 字词:“文石”,宫殿中铺有文石的台阶,这里指代朝廷;“班”,指官员的位次、资历;“油幢”,指官员出行时所用的油布帷幕,代指官位。
    • 句意:朱长卿已经进入朝廷为官,但资历还比较浅,虽然有了一定的官位,可是他的志向还没有实现。
  • “壮士不留强虏在,交游相吊泪沾巾”:
    • 字词:“强虏”,指强大的敌人;“交游”,指朋友。
    • 句意:朱长卿这样的壮士本是要消灭强虏的,如今却离世了,他的朋友们相互凭吊,泪湿衣襟。

现代译文

朱长卿满腹才华,气宇轩昂神采飞扬,
早年就该踏上那显要的仕途之路。
他美名如同平原君门下的贤能宾客,
名字和先汉时期蜀中名人也相同。
他已进入朝廷为官可资历还尚浅,
虽有官位却没能实现自己的壮志。
壮士本应消灭强虏却不幸离世,
朋友们相互凭吊,泪水沾湿了衣襟。

创作背景

林希逸生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,外有强敌压境。这首挽诗具体创作时间不详,但可以推测是朱长卿离世后,林希逸为悼念友人而作。朱长卿可能是一位有抱负、有才华的人,渴望在朝廷有所作为,抗击外敌,然而却壮志未酬身先死,诗人有感于此写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“平原门下客”这一典故,借战国平原君门下宾客的形象,生动地展现了朱长卿的才华和名声,使读者更能感受到他的贤能。
    • 对比:“已趋文石班犹浅,虽拥油幢志未伸”将朱长卿进入朝廷为官与资历尚浅对比,拥有官位与志向未酬对比,突出了他仕途不顺、壮志难酬的遗憾。
  • 语言特色:语言简洁明了,用词精准,如“精神满腹气英英”短短几字就勾勒出朱长卿才华横溢、气宇轩昂的形象;“泪沾巾”直白地表达出友人的哀伤之情。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、遗憾的意境。前几句对朱长卿才华和仕途的描述,为后文的壮志未酬和友人的悲痛做铺垫,最后“交游相吊泪沾巾”将这种哀伤之情推向高潮,让读者能深刻感受到诗人对友人离世的惋惜和悲痛。

常见问题

《九江朱长卿挽诗 其一》的作者和朝代是什么?

《九江朱长卿挽诗 其一》的作者是林希逸,页面按宋作品展示。

《九江朱长卿挽诗 其一》主要写了什么?

这首挽诗是诗人为九江朱长卿所作,高度赞扬了朱长卿满腹才华、气宇轩昂的形象,提及他早年就有望踏上仕途要津,还将其比作平原君门客,又以先汉蜀中人类比。描述了他虽踏上仕途但资历尚浅、壮志未酬的遗憾,最后表达了壮士未灭强虏便离世,友人悲痛落泪的哀伤之情。

《九江朱长卿挽诗 其一》的创作背景是什么?

林希逸生活在南宋时期,这一时期政治局势复杂,外有强敌压境。这首挽诗具体创作时间不详,但可以推测是朱长卿离世后,林希逸为悼念友人而作。朱长卿可能是一位有抱负、有才华的人,渴望在朝廷有所作为,抗击外敌,然而却壮志未酬身先死,诗人有感于此写下此诗。

《九江朱长卿挽诗 其一》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :诗中运用了“平原门下客”这一典故,借战国平原君门下宾客的形象,生动地展现了朱长卿的才华和名声,使读者更能感受到他的贤能。 对比 :“已趋文石班犹浅,虽拥油幢志未伸”将朱长卿进入朝廷为官与资历尚浅对比,拥有官位与志向未酬对比,突出了他仕途不顺、壮志难酬的遗憾。 语言特色 :语言简洁明了,用词精准,如“精神满腹气英英”短短几字就勾勒出朱长卿...