这段曲词是崔莺莺让丫鬟梅香传达给张生的话,主题是邀请张生赴夫人之约。情感直接、恳切,主要内容是告知张生不必推辞,夫人特意相邀,希望他听从安排,不要让梅香再去邀请。
崔莺莺夜听琴(第二本)・收尾
先生休作谦,夫人专意等。
常言道"恭敬不如从命,"休使得梅香再来请。
(下)。
常言道"恭敬不如从命,"休使得梅香再来请。
(下)。
简要说明
逐句注释
- “先生休作谦,夫人专意等”:
- 字词:“先生”,指张生;“作谦”,表示谦虚、推辞;“专意”,特意、专心。
- 句意:张先生您不要推辞了,夫人正特意等着您呢。
- “常言道‘恭敬不如从命’,休使得梅香再来请”:
- 字词:“恭敬不如从命”,是一句俗语,意思是与其态度恭敬有礼地拒绝,不如听从别人的安排;“梅香”,崔莺莺的丫鬟。
- 句意:俗话说“恭敬不如从命”,您就别让梅香再去请您了。
现代译文
张先生您别再推辞啦,夫人正专门等着您呢。
俗话说“与其恭敬地拒绝,不如听从安排”,可别再让梅香去请您啦。
创作背景
王实甫生活在元代,其代表作《西厢记》讲述了书生张生和相国小姐崔莺莺的爱情故事。这一曲词出自《西厢记》第二本,在故事中,崔莺莺的母亲(夫人)因为张生在危难时刻写信请白马将军解了普救寺之围,决定设宴答谢张生。于是让崔莺莺派丫鬟梅香去邀请张生,这段曲词便是梅香传达崔莺莺的话。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直接表达:曲词以直白的语言传达邀请之意,没有过多的委婉曲折,使人物的情感和意图清晰明了,符合丫鬟传话这种情境的需要。
- 语言特色:语言通俗自然,运用了俗语“恭敬不如从命”,增添了生活气息,让读者或观众更容易理解和接受,也符合元代戏曲贴近大众的特点。
- 人物塑造:通过这几句简短的曲词,既表现出崔莺莺安排事务时的干脆利落,也侧面展现出她对张生赴约的期望;同时也体现出梅香作为传话人的那种直爽和急切。虽然篇幅短小,但在人物形象塑造上起到了一定的作用。