这首诗是诗人为悼念吴夫人而作。诗中表达了吴夫人离世如同驾鸾归仙的惋惜,回顾其短暂人生,又以神女、文君等典故寄寓情思,最后借仙源桃花的意象营造出一种哀伤、空灵的氛围,抒发了对吴夫人的深切缅怀之情。
挽吴夫人
鸾骖不是厌尘凡,王母瑶池促驾还。
家在两三千里外,人生一十六年间。
好随神女游舒水,难伴文君归蜀山。
试向仙源问消息,桃花零落水潺潺。
家在两三千里外,人生一十六年间。
好随神女游舒水,难伴文君归蜀山。
试向仙源问消息,桃花零落水潺潺。
简要说明
逐句注释
- “鸾骖不是厌尘凡,王母瑶池促驾还”:
- 字词:“鸾骖”,指仙人乘坐的鸾车;“王母瑶池”,传说中王母娘娘居住的地方。
- 句意:吴夫人并非是厌倦了尘世,而是西王母在瑶池催促她回去。
- “家在两三千里外,人生一十六年间”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:吴夫人的家远在两三千里之外,她的人生却仅仅度过了十六年。
- “好随神女游舒水,难伴文君归蜀山”:
- 字词:“神女”,这里可能泛指仙女;“舒水”,可能是当地的一条河流;“文君”,指卓文君;“蜀山”,泛指蜀地的山。
- 句意:吴夫人或许适合像神女一样在舒水游玩,但却难以像卓文君那样陪伴夫君回到蜀山。
- “试向仙源问消息,桃花零落水潺潺”:
- 字词:“仙源”,仙人居住的地方,暗指桃花源;“零”,凋零。
- 句意:试着向仙源打听吴夫人的消息,只见桃花凋零,溪水潺潺流淌。
现代译文
你并非是厌倦了这尘世凡间,
是西王母在瑶池催促你回还。
你的家远在两三千里之外,
而你的人生才短短十六年。
你本应如神女般畅游舒水间,
却难以像文君伴夫回蜀山。
我试着向仙源去把消息探,
只见那桃花凋零溪水潺潺。
创作背景
关于此诗具体创作时间难以精确知晓。从诗题可知是为挽悼吴夫人而作。吴夫人年仅十六岁便离世,其家距离可能较远。诗人怀着悲痛惋惜之情写下此诗,以悼念这位早逝的女子。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“王母瑶池”“神女”“文君”等典故。“王母瑶池促驾还”将吴夫人的离世想象成被西王母召回瑶池,增添了奇幻色彩;“神女”“文君”的典故则丰富了诗歌的内涵,借典故表达对吴夫人命运的感慨。
- 借景抒情:“桃花零落水潺潺”,描绘出桃花凋零、溪水潺潺的景象,以景衬情,将诗人对吴夫人的哀悼之情融入这凄凉的景色之中。
- 语言特色:语言较为典雅,富有诗意。如“鸾骖”“王母瑶池”等词汇的运用,营造出一种空灵、神秘的氛围,符合悼念逝者的主题。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、空灵的意境。前两句的奇幻想象,中间对人生的感慨,最后以桃花流水的画面收尾,给人一种如梦如幻又充满哀伤的感觉,让人深刻感受到诗人对吴夫人的缅怀之情。
常见问题
《挽吴夫人》的作者和朝代是什么?
《挽吴夫人》的作者是华岳,页面按宋作品展示。
《挽吴夫人》主要写了什么?
这首诗是诗人为悼念吴夫人而作。诗中表达了吴夫人离世如同驾鸾归仙的惋惜,回顾其短暂人生,又以神女、文君等典故寄寓情思,最后借仙源桃花的意象营造出一种哀伤、空灵的氛围,抒发了对吴夫人的深切缅怀之情。
《挽吴夫人》的创作背景是什么?
关于此诗具体创作时间难以精确知晓。从诗题可知是为挽悼吴夫人而作。吴夫人年仅十六岁便离世,其家距离可能较远。诗人怀着悲痛惋惜之情写下此诗,以悼念这位早逝的女子。
《挽吴夫人》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 用典 :诗中运用了“王母瑶池”“神女”“文君”等典故。“王母瑶池促驾还”将吴夫人的离世想象成被西王母召回瑶池,增添了奇幻色彩;“神女”“文君”的典故则丰富了诗歌的内涵,借典故表达对吴夫人命运的感慨。 借景抒情 :“桃花零落水潺潺”,描绘出桃花凋零、溪水潺潺的景象,以景衬情,将诗人对吴夫人的哀悼之情融入这凄凉的景色之中。 语言特色 :语言较为典雅...