这段曲文围绕朱家儿子与裴家之事展开,讲述了朱家儿子作为裴家女婿却未能成就佳配,二人因家资差异,被妖魔摄到洞里的情况。还引出以手帕为线索来揭示事情的缘由。
中吕/朝天子
老裴,听启,我一一言详细。
朱家儿子是他的女婿,未能勾成佳配。
一个为有家财,一个因无家计,被妖魔摄在洞里。
(裴太公云)哥哥,你怎得知道?你问我,怎知,就里?且莫要左右打睃,则这一个手帕儿是何人的?。
朱家儿子是他的女婿,未能勾成佳配。
一个为有家财,一个因无家计,被妖魔摄在洞里。
(裴太公云)哥哥,你怎得知道?你问我,怎知,就里?且莫要左右打睃,则这一个手帕儿是何人的?。
简要说明
逐句注释
- “老裴,听启,我一一言详细”:
- 字词:“启”,陈述;“言详细”,把事情详细地说出来。
- 句意:老裴,你听我说,我会把事情一件一件详细地讲清楚。
- “朱家儿子是他的女婿,未能勾成佳配”:
- 字词:“未能勾”,即未能,“勾”为语助词;“佳配”,美好的婚配。
- 句意:朱家的儿子是你的女婿,但是他们却没能成就美好的婚姻。
- “一个为有家财,一个因无家计,被妖魔摄在洞里”:
- 字词:“家计”,家庭的生计、财产;“摄”,摄取、抓走。
- 句意:一个是因为家里有钱财,一个是因为家里贫困没有财产,结果被妖魔抓到了洞里。
- “(裴太公云)哥哥,你怎得知道?你问我,怎知,就里”:
- 字词:“怎得”,怎么能够;“就里”,其中的内情、详情。
- 句意:(裴太公说)哥哥,你怎么会知道这件事呢?你问我怎么知道其中的详情。
- “且莫要左右打睃,则这一个手帕儿是何人的”:
- 字词:“打睃”,打量、张望;“则”,只。
- 句意:先不要左右张望,你看看这一个手帕是谁的。
现代译文
老裴,你听我说,我会把事情一五一十详细地讲出来。朱家的儿子是你的女婿,可他们没能结成美好的姻缘。一个家里有钱,一个家里穷,结果被妖魔抓到洞里去了。
(裴太公说)哥哥,你怎么会知道这些事呢?你问我怎么知道其中的内情,先别东张西望的,你看看这手帕是谁的。
创作背景
杨景贤是元末明初杂剧作家。这段曲文可能是出自他所创作的某部杂剧之中。在元末明初,社会动荡不安,杂剧作为一种重要的艺术形式,深受人们喜爱。杂剧内容丰富多样,常包含神话、爱情、传奇等元素。这段曲文可能是剧情中人物之间交流事件情况的一个片段,借助妖魔摄人的奇幻情节来推动故事发展。由于缺乏具体的杂剧背景信息,具体创作时间及详细的写作缘起较难精准确定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话推进:采用人物对话的方式来展开情节,使故事更具现场感和生动性,让读者能直观地感受到人物之间的交流和互动。
- 设置悬念:通过提到手帕这一线索,引发读者的好奇心,为后续情节发展埋下伏笔,吸引读者进一步了解事情的真相。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化的特点,符合杂剧面向大众的艺术风格。使用直白的表述,如“一一言详细”“怎得知道”等,使观众能够轻松理解剧情内容。
- 情节构建:以讲述事情经过和抛出线索的方式,快速引入故事核心,为后续的剧情发展搭建框架,使整个故事在简短的曲文中就有了初步的情节走向和冲突点。