这首诗描绘了诗人在暑热天气中的消暑饮酒场景,展现了夏日的炎热,以及诗人在林下纳凉饮酒、品尝莲藕的惬意生活,最后因酒量浅而醉,由小童扶归,体现出一种闲适自在的心境。
暑酌
天高殊未雨,暑盛绝无风。
将酒渠心浸,有泉林下通。
擘莲房拍塞,雪藕孔玲珑。
量浅难禁醉,扶归两小童。
将酒渠心浸,有泉林下通。
擘莲房拍塞,雪藕孔玲珑。
量浅难禁醉,扶归两小童。
简要说明
逐句注释
- “天高殊未雨,暑盛絕無風”:
- 字词:“殊”,很、极;“绝”,全然。
- 句意:天空高远却丝毫没有要下雨的迹象,暑热十分强盛,完全没有一丝风。
- “將酒渠心浸,有泉林下通”:
- 字词:“渠心”,水渠中心;“通”,连通。
- 句意:把美酒放在水渠中心浸泡降温,林下有泉水连通着水渠。
- “擘蓮房拍塞,雪藕孔玲瓏”:
- 字词:“擘”,掰开;“莲房”,莲蓬;“拍塞”,形容莲蓬饱满;“雪藕”,色白如雪的藕;“玲珑”,形容藕孔精巧。
- 句意:掰开饱满的莲蓬,品尝莲子,又吃着孔窍精巧、色白如雪的莲藕。
- “量淺難禁醉,扶歸兩小童”:
- 字词:“量浅”,酒量小;“禁”,承受。
- 句意:因为自己酒量小,难以承受美酒的酒力而醉了,最后由两个小童搀扶着回去。
现代译文
天空高远却不见下雨的迹象,
暑热难耐且一丝风也没有。
把美酒浸在水渠中心降温,
林下有泉水连通着那水渠。
掰开饱满的莲蓬品尝莲子,
再吃那孔窍精巧的白莲藕。
可惜我酒量太小容易喝醉,
只好让两个小童扶我回去。
创作背景
赵汝鐩是南宋宗室,这首诗具体创作时间不详,但从诗中描绘的场景来看,应是在炎热的夏日。南宋时期社会文化繁荣,文人雅士们有在闲暇时饮酒赋诗的习惯。诗人在暑热天气中,寻得一处林下有泉的清凉之地,饮酒品藕,写下此诗来记录这一闲适的生活片段。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实:整首诗如实描绘了夏日消暑饮酒的场景,从天气的炎热,到饮酒的准备,再到品尝莲藕,最后醉酒由小童扶归,一系列细节都刻画得十分真实,让读者仿佛身临其境。
- 衬托:诗的开篇描绘“天高殊未雨,暑盛絕無風”的炎热天气,衬托出诗人在林下有泉之处饮酒消暑的惬意,以热衬凉,更突出了夏日清凉的难得。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快。如“擘蓮房拍塞,雪藕孔玲瓏”,用“拍塞”“玲珑”等词语生动形象地描绘出莲蓬饱满、藕孔精巧的特点,质朴而富有生活气息。
- 意境营造:通过对夏日消暑场景的描写,营造出一种闲适、惬意的意境。诗人在炎热的夏日中寻得清凉,饮酒品藕,展现出一种悠然自得的生活状态,使读者感受到夏日里的那份宁静与美好。