这首诗描绘了诗人前往小水寺途中及在寺中的所见所感。展现了野寺清幽的环境,表达了诗人对这宁静之地的喜爱,以及希望在此暂息尘世忧虑、不愿匆匆离去的情感。
小水寺
披雾入野寺,寒林响西风。
谁遣僧出迎,山鸟为我通。
染衣松露香,照眼岩花红。
聊此息尘虑,归骑毋匆匆。
谁遣僧出迎,山鸟为我通。
染衣松露香,照眼岩花红。
聊此息尘虑,归骑毋匆匆。
简要说明
逐句注释
- “披霧入野寺,寒林響西風”:
- 字词:“披雾”,拨开雾气;“寒林”,因秋冬寒冷而萧索的树林;“西风”,秋风。
- 句意:拨开雾气进入一座野外的寺庙,寒冷的树林中响起秋风的声音。
- “誰遣僧出迎,山鳥爲我通”:
- 字词:“遣”,派遣;“通”,通报。
- 句意:是谁让僧人出来迎接我呢?原来是山间的鸟儿为我通报了消息。
- “染衣松露香,照眼巖花紅”:
- 字词:“染衣”,沾染衣服;“照眼”,耀眼。
- 句意:松树的露水香气沾染了我的衣服,岩石边的花朵红得耀眼。
- “聊此息塵慮,歸騎毋怱怱”:
- 字词:“聊”,姑且;“尘虑”,尘世的忧虑;“归骑”,回去的坐骑;“怱怱”,即匆匆。
- 句意:姑且在这里暂时平息尘世的忧虑,回去的坐骑啊不要走得那么匆忙。
现代译文
拨开雾气走进那野外的古寺,
寒冷的树林里秋风呼呼作响。
不知是谁让僧人出来迎接我,
原来是山鸟为我通报了信息。
松树上的露水香气染上衣裳,
岩石边的花朵红得格外耀眼。
暂且在此地平息尘世的忧虑,
回去的坐骑啊莫要匆匆离开。
创作背景
赵汝鐩是南宋诗人。这首诗的具体创作时间不详,但可以推测他在尘世中或许有诸多烦恼与忧虑,在偶然探访小水寺的过程中,被寺庙周围清幽的环境所感染,从而有感而发创作了此诗,以表达自己在这宁静之地获得的心灵慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“誰遣僧出迎,山鳥爲我通”,赋予山鸟以人的行为和情感,生动地表现出野寺的宁静与和谐,仿佛大自然都在欢迎诗人的到来,增添了诗歌的趣味性和灵动性。
- 情景交融:诗的前六句通过描写雾气、寒林、西风、山鸟、松露、岩花等自然景物,营造出一种清幽宁静的氛围,而最后两句“聊此息塵慮,歸騎毋怱怱”则直接抒发了诗人在这清幽之境中想要暂息尘虑、不愿离去的情感,将景与情完美地融合在一起。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻修饰,但却能准确地描绘出景物的特点和诗人的心境。如“染衣松露香,照眼巖花紅”,用简洁的语言就将松树露水的香气和岩石花朵的鲜艳生动地展现出来。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静、和谐的意境。从诗人披雾入寺开始,就将读者带入了一个远离尘世喧嚣的世界,寒林、西风、山鸟、松露、岩花等景物相互交织,构成了一幅宁静而美丽的画面,让读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的宁静与愉悦。