诗无敌

赠侯喜

唐 · 韩愈

吾党侯生字叔起,呼我持竿钓温水。
平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里。
温水微茫绝又流,深如车辙阔容辀。
虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求。
我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓。
晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起。
暂动还休未可期,虾行蛭渡似皆疑。
举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐。
是日侯生与韩子,良久叹息相看悲。
我今行事尽如此,此事正好为吾规。
半世遑遑就举选,一名始得红颜衰。
人间事势岂不见,徒自辛苦终何为。
便当提携妻与子,南入箕颍无还时。
叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤。
君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳。

简要说明

这首诗以钓鱼之事为契机,抒发了诗人半生求仕的感慨。前半部分详细描述了与侯喜钓鱼的过程,后半部分则由钓鱼收获寥寥联想到自己的仕途不顺,表达了对人生的无奈和对归隐的向往,同时也对侯喜提出了劝告。

逐句注释

  • “吾党侯生字叔起,呼我持竿钓温水”:
    • 字词:“吾党”,指志同道合的朋友;“温 水”,水名。
    • 句意:我的朋友侯喜字叔起,叫我拿着钓竿去温水钓鱼。
  • “平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里”:
    • 字词:“平明”,天刚亮;“都门”,京城的城门。
    • 句意:天刚亮就策马出了京城门,一整天都在荆棘丛中前行。
  • “温水微茫绝又流,深如车辙阔容辀”:
    • 字词:“微茫”,模糊不清;“辀”,车辕。
    • 句意:温水水流时断时续,看上去很微弱,水深像车辙,宽度能容纳车辕。
  • “虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求”:
    • 字词:“虾蟆”,蛤蟆。
    • 句意:蛤蟆跳过,雀儿在水中洗浴,这样的地方即使有鱼又哪里值得去钓呢。
  • “我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓”:
    • 字词:“不能已”,不能停止;“盘针”,弯针;“擘粒”,掰碎鱼饵。
    • 句意:我因为侯生的邀请不能作罢,弯好鱼钩,掰碎鱼饵投入泥水中。
  • “晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起”:
    • 字词:“晡时”,下午三点到五点;“一起”,起身。
    • 句意:从下午一直坚持坐到黄昏,手也疲倦了,眼也累了才起身。
  • “暂动还休未可期,虾行蛭渡似皆疑”:
    • 字词:“蛭”,水蛭。
    • 句意:鱼线暂时动了一下又不动了,不知道什么时候才有收获,连蛤蟆爬行、水蛭游动都好像在怀疑是不是有鱼上钩了。
  • “举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐”:
    • 字词:“鬐”,鱼鳍。
    • 句意:举起钓竿拉起鱼线忽然钓到了鱼,只有一寸长,才勉强能分清鱼鳞和鱼鳍。
  • “是日侯生与韩子,良久叹息相看悲”:
    • 字词:“韩子”,韩愈自称。
    • 句意:这天侯生和我,久久叹息,相对而悲。
  • “我今行事尽如此,此事正好为吾规”:
    • 字词:“规”,借鉴。
    • 句意:我如今做事都像这次钓鱼一样,这件事正好可以作为我的借鉴。
  • “半世遑遑就举选,一名始得红颜衰”:
    • 字词:“遑遑”,匆忙不安的样子;“举选”,科举考试和吏部铨选。
    • 句意:半辈子匆忙不安地参加科举和铨选,刚刚获得一个官职,人却已经容颜衰老。
  • “人间事势岂不见,徒自辛苦终何为”:
    • 字词:“事势”,世事。
    • 句意:人世间的世事难道还看不明白吗,白白地辛苦最终又为了什么呢。
  • “便当提携妻与子,南入箕颍无还时”:
    • 字词:“箕颍”,指箕山和颍水,相传是许由隐居之地。
    • 句意:就应该带着妻子和孩子,南下到箕颍之地隐居,不再回来。
  • “叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤”:
    • 字词:“气方锐”,意气正盛;“嗤”,讥笑。
    • 句意:叔起你如今意气正盛,我的话非常恳切,你不要讥笑我。
  • “君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳”:
    • 字词:“沮洳”,低湿的地方。
    • 句意:你如果想钓到鱼就得去远方,大鱼怎么肯待在低湿的地方呢。

现代译文

我的朋友侯喜字叔起,叫我拿上钓竿去温水钓鱼。
天刚亮就策马出了京城门,一整天都在荆棘丛中前行。
温水水流时断时续,看上去很微弱,水深像车辙,宽度能容纳车辕。
蛤蟆跳过,雀儿在水中洗浴,这样的地方即使有鱼又哪里值得去钓呢。
我因为侯生的邀请不能作罢,弯好鱼钩,掰碎鱼饵投入泥水中。
从下午一直坚持坐到黄昏,手也疲倦了,眼也累了才起身。
鱼线暂时动了一下又不动了,不知道什么时候才有收获,连蛤蟆爬行、水蛭游动都好像在怀疑是不是有鱼上钩了。
举起钓竿拉起鱼线忽然钓到了鱼,只有一寸长,才勉强能分清鱼鳞和鱼鳍。
这天侯生和我,久久叹息,相对而悲。
我如今做事都像这次钓鱼一样,这件事正好可以作为我的借鉴。
半辈子匆忙不安地参加科举和铨选,刚刚获得一个官职,人却已经容颜衰老。
人世间的世事难道还看不明白吗,白白地辛苦最终又为了什么呢。
就应该带着妻子和孩子,南下到箕颍之地隐居,不再回来。
叔起你如今意气正盛,我的话非常恳切,你不要讥笑我。
你如果想钓到鱼就得去远方,大鱼怎么肯待在低湿的地方呢。

创作背景

此诗创作于唐德宗贞元十七年(801 年)。韩愈早年仕途坎坷,多次参加科举考试才中第,又在吏部铨选等环节历经波折。这一年,他刚获得一个四门博士的小官职,心情复杂。在与侯喜钓鱼的过程中,由钓鱼的不顺联想到自己的仕途艰难,从而写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 以小见大:诗中通过描写钓鱼这件小事,联想到自己半生的仕途经历,以钓鱼收获的微薄象征仕途的不顺,深刻地表达了对人生的感慨,使主题得到升华。
    • 叙事与抒情相结合:前半部分详细叙述了钓鱼的过程,如“平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里”“晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起”等,为后半部分的抒情做铺垫。后半部分则由钓鱼之事抒发自己对仕途的无奈和对归隐的向往之情,叙事生动,抒情真挚。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求”等语句,用直白的语言描绘出钓鱼环境的不佳,使读者能够直观地感受到诗人的心境。同时,诗句富有生活气息,读起来亲切自然。
  • 意境营造:整首诗营造出一种失落、无奈的意境。从钓鱼时所处的荆棘环境,到收获甚微的结果,再到诗人由此产生的人生感慨,都让读者感受到诗人内心的苦闷和对现实的不满。最后提出的归隐想法,又为这种意境增添了一丝超脱的意味。