这首诗以钓鱼之事为契机,抒发了诗人半生求仕的感慨。前半部分详细描述了与侯喜钓鱼的过程,后半部分则由钓鱼收获寥寥联想到自己的仕途不顺,表达了对人生的无奈和对归隐的向往,同时也对侯喜提出了劝告。
赠侯喜
吾党侯生字叔起,呼我持竿钓温水。
平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里。
温水微茫绝又流,深如车辙阔容辀。
虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求。
我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓。
晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起。
暂动还休未可期,虾行蛭渡似皆疑。
举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐。
是日侯生与韩子,良久叹息相看悲。
我今行事尽如此,此事正好为吾规。
半世遑遑就举选,一名始得红颜衰。
人间事势岂不见,徒自辛苦终何为。
便当提携妻与子,南入箕颍无还时。
叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤。
君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳。
平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里。
温水微茫绝又流,深如车辙阔容辀。
虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求。
我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓。
晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起。
暂动还休未可期,虾行蛭渡似皆疑。
举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐。
是日侯生与韩子,良久叹息相看悲。
我今行事尽如此,此事正好为吾规。
半世遑遑就举选,一名始得红颜衰。
人间事势岂不见,徒自辛苦终何为。
便当提携妻与子,南入箕颍无还时。
叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤。
君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳。
简要说明
逐句注释
- “吾党侯生字叔起,呼我持竿钓温水”:
- 字词:“吾党”,指志同道合的朋友;“温 水”,水名。
- 句意:我的朋友侯喜字叔起,叫我拿着钓竿去温水钓鱼。
- “平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里”:
- 字词:“平明”,天刚亮;“都门”,京城的城门。
- 句意:天刚亮就策马出了京城门,一整天都在荆棘丛中前行。
- “温水微茫绝又流,深如车辙阔容辀”:
- 字词:“微茫”,模糊不清;“辀”,车辕。
- 句意:温水水流时断时续,看上去很微弱,水深像车辙,宽度能容纳车辕。
- “虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求”:
- 字词:“虾蟆”,蛤蟆。
- 句意:蛤蟆跳过,雀儿在水中洗浴,这样的地方即使有鱼又哪里值得去钓呢。
- “我为侯生不能已,盘针擘粒投泥滓”:
- 字词:“不能已”,不能停止;“盘针”,弯针;“擘粒”,掰碎鱼饵。
- 句意:我因为侯生的邀请不能作罢,弯好鱼钩,掰碎鱼饵投入泥水中。
- “晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起”:
- 字词:“晡时”,下午三点到五点;“一起”,起身。
- 句意:从下午一直坚持坐到黄昏,手也疲倦了,眼也累了才起身。
- “暂动还休未可期,虾行蛭渡似皆疑”:
- 字词:“蛭”,水蛭。
- 句意:鱼线暂时动了一下又不动了,不知道什么时候才有收获,连蛤蟆爬行、水蛭游动都好像在怀疑是不是有鱼上钩了。
- “举竿引线忽有得,一寸才分鳞与鬐”:
- 字词:“鬐”,鱼鳍。
- 句意:举起钓竿拉起鱼线忽然钓到了鱼,只有一寸长,才勉强能分清鱼鳞和鱼鳍。
- “是日侯生与韩子,良久叹息相看悲”:
- 字词:“韩子”,韩愈自称。
- 句意:这天侯生和我,久久叹息,相对而悲。
- “我今行事尽如此,此事正好为吾规”:
- 字词:“规”,借鉴。
- 句意:我如今做事都像这次钓鱼一样,这件事正好可以作为我的借鉴。
- “半世遑遑就举选,一名始得红颜衰”:
- 字词:“遑遑”,匆忙不安的样子;“举选”,科举考试和吏部铨选。
- 句意:半辈子匆忙不安地参加科举和铨选,刚刚获得一个官职,人却已经容颜衰老。
- “人间事势岂不见,徒自辛苦终何为”:
- 字词:“事势”,世事。
- 句意:人世间的世事难道还看不明白吗,白白地辛苦最终又为了什么呢。
- “便当提携妻与子,南入箕颍无还时”:
- 字词:“箕颍”,指箕山和颍水,相传是许由隐居之地。
- 句意:就应该带着妻子和孩子,南下到箕颍之地隐居,不再回来。
- “叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤”:
- 字词:“气方锐”,意气正盛;“嗤”,讥笑。
- 句意:叔起你如今意气正盛,我的话非常恳切,你不要讥笑我。
- “君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳”:
- 字词:“沮洳”,低湿的地方。
- 句意:你如果想钓到鱼就得去远方,大鱼怎么肯待在低湿的地方呢。
现代译文
我的朋友侯喜字叔起,叫我拿上钓竿去温水钓鱼。
天刚亮就策马出了京城门,一整天都在荆棘丛中前行。
温水水流时断时续,看上去很微弱,水深像车辙,宽度能容纳车辕。
蛤蟆跳过,雀儿在水中洗浴,这样的地方即使有鱼又哪里值得去钓呢。
我因为侯生的邀请不能作罢,弯好鱼钩,掰碎鱼饵投入泥水中。
从下午一直坚持坐到黄昏,手也疲倦了,眼也累了才起身。
鱼线暂时动了一下又不动了,不知道什么时候才有收获,连蛤蟆爬行、水蛭游动都好像在怀疑是不是有鱼上钩了。
举起钓竿拉起鱼线忽然钓到了鱼,只有一寸长,才勉强能分清鱼鳞和鱼鳍。
这天侯生和我,久久叹息,相对而悲。
我如今做事都像这次钓鱼一样,这件事正好可以作为我的借鉴。
半辈子匆忙不安地参加科举和铨选,刚刚获得一个官职,人却已经容颜衰老。
人世间的世事难道还看不明白吗,白白地辛苦最终又为了什么呢。
就应该带着妻子和孩子,南下到箕颍之地隐居,不再回来。
叔起你如今意气正盛,我的话非常恳切,你不要讥笑我。
你如果想钓到鱼就得去远方,大鱼怎么肯待在低湿的地方呢。
创作背景
此诗创作于唐德宗贞元十七年(801 年)。韩愈早年仕途坎坷,多次参加科举考试才中第,又在吏部铨选等环节历经波折。这一年,他刚获得一个四门博士的小官职,心情复杂。在与侯喜钓鱼的过程中,由钓鱼的不顺联想到自己的仕途艰难,从而写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 以小见大:诗中通过描写钓鱼这件小事,联想到自己半生的仕途经历,以钓鱼收获的微薄象征仕途的不顺,深刻地表达了对人生的感慨,使主题得到升华。
- 叙事与抒情相结合:前半部分详细叙述了钓鱼的过程,如“平明鞭马出都门,尽日行行荆棘里”“晡时坚坐到黄昏,手倦目劳方一起”等,为后半部分的抒情做铺垫。后半部分则由钓鱼之事抒发自己对仕途的无奈和对归隐的向往之情,叙事生动,抒情真挚。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“虾蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求”等语句,用直白的语言描绘出钓鱼环境的不佳,使读者能够直观地感受到诗人的心境。同时,诗句富有生活气息,读起来亲切自然。
- 意境营造:整首诗营造出一种失落、无奈的意境。从钓鱼时所处的荆棘环境,到收获甚微的结果,再到诗人由此产生的人生感慨,都让读者感受到诗人内心的苦闷和对现实的不满。最后提出的归隐想法,又为这种意境增添了一丝超脱的意味。