这首诗描绘了汴州之乱中一位大夫夫人带着儿子仓皇奔逃的悲惨场景,通过对比其昔日的显贵与今日的狼狈,批判了朝廷面对叛乱不肯动用武力平乱的不作为,表达了诗人对时局的忧虑和对百姓遭遇的同情。
汴州乱二首 二
母从子走者为谁,大夫夫人留后儿。
昨日乘车骑大马,坐者起趋乘者下。
庙堂不肯用干戈,呜呼奈汝母子何。
昨日乘车骑大马,坐者起趋乘者下。
庙堂不肯用干戈,呜呼奈汝母子何。
简要说明
逐句注释
- “母从子走者为谁,大夫夫人留后儿”:
- 字词:“从”,跟随;“留后”,唐代节度使、观察使缺位时设置的代理职称。
- 句意:那位跟着儿子一起奔逃的妇人是谁呢?她是节度使留后家的夫人和儿子。
- “昨日乘车骑大马,坐者起趋乘者下”:
- 字词:“趋”,快走;“乘者”,乘车的人。
- 句意:就在昨天他们还乘车骑马,威风显赫,坐着的人站起来快步迎接,乘车骑马的人从车上或马上下来。
- “庙堂不肯用干戈,呜呼奈汝母子何”:
- 字词:“庙堂”,指朝廷;“干戈”,泛指武器,这里指代武力。
- 句意:朝廷不肯动用武力平定叛乱,唉,对你们这母子二人又能怎么办呢。
现代译文
那跟着儿子奔逃的妇人是谁呀?
是节度使留后家的夫人和儿郎。
昨天他们还乘车骑马多风光,
旁人起身相迎,他们下车扬扬。
可朝廷就是不肯动用那刀枪,
唉,你们这母子让人怎不伤。
创作背景
唐德宗贞元十五年(公元799年),汴州发生兵变,当时宣武军节度使董晋去世,行军司马陆长源总揽军政事务,因刻薄吝啬、治军无方引发士卒不满,导致哗变。韩愈当时在徐州幕府任职,听闻汴州之乱后写下了这组诗。此诗正是对此次兵变中朝廷不作为的批判以及对乱中百姓悲惨遭遇的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过“昨日乘车骑大马”与如今“母从子走”的鲜明对比,突出了叛乱前后大夫夫人一家境遇的巨大落差,深刻地展现了叛乱给社会和家庭带来的灾难。
- 以小见大:诗人选取了大夫夫人和儿子这一具体的家庭遭遇来反映整个汴州之乱的社会现实,从一个侧面揭示了叛乱的残酷和朝廷的无能。
- 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,没有过多的修饰,但却具有强烈的感染力。如“呜呼奈汝母子何”一句,直接抒发了诗人对这对母子遭遇的同情和对朝廷不作为的愤慨。
- 主题表达:整首诗主题明确,围绕汴州之乱展开,通过描写具体的人物和场景,批判了朝廷面对叛乱的软弱无力,表达了诗人对国家命运的担忧和对百姓的深切同情,具有深刻的社会意义。