这首诗围绕裴度与友人同日西征之事展开,前两句点明友人先得皇帝诏书;中间两句表达要先平贼再谈其他的志向;后两句展现出两种不同的追求,友人若求骏马,自己则留意美女,体现了裴度复杂的心境与态度。
句
两人同日事征西,今日君先奉紫泥。
待平贼垒报天子,莫指仙山示武夫。
野人不识中书令,唤作陶家与谢家。
君若有心求逸足,我还留意在名姝。
待平贼垒报天子,莫指仙山示武夫。
野人不识中书令,唤作陶家与谢家。
君若有心求逸足,我还留意在名姝。
简要说明
逐句注释
- “两人同日事征西,今日君先奉紫泥”:
- 字词:“事征西”,参与西征之事;“紫泥”,古代用泥封书信,皇帝诏书用紫泥封口,这里代指皇帝的诏书。
- 句意:两人同一天参与西征,如今你先接到了皇帝的诏书。
- “待平贼垒报天子,莫指仙山示武夫”:
- 字词:“贼垒”,敌人的营垒;“仙山”,传说中的仙境,这里可能象征安逸、享乐等不切实际的事物。
- 句意:等平定了敌人的营垒向天子报捷之后再说,不要用那些不切实际的东西来给我们这些武夫看。
- “野人不识中书令,唤作陶家与谢家”:
- 字词:“野人”,乡野之人;“中书令”,裴度当时的官职;“陶家与谢家”,东晋时期的世家大族,陶氏和谢氏,这里指代世家大族。
- 句意:乡野之人不认识我这个中书令,把我当作陶家、谢家那样的世家大族。
- “君若有心求逸足,我还留意在名姝”:
- 字词:“逸足”,原指骏马,这里可能象征高远的志向、成就等;“名姝”,有名的美女。
- 句意:你如果有心去追求高远的志向,我则还留意着那些有名的美女。
现代译文
我们两人同一天参与西征,
如今你先接到了皇帝诏书。
等平定敌人营垒向天子报捷,
别拿不切实际之事给武夫看。
乡野之人不认识我这个中书令,
把我当成陶家谢家那样的大族。
你若有心去追求高远志向,
我则留意那些有名的美女。
创作背景
裴度生活在唐朝中期,当时藩镇割据严重,朝廷多次进行平叛战争。这首诗的具体创作时间难以确定,但应是在裴度参与西征的背景下所作。可能当时友人先得到皇帝的某种指令或恩遇,裴度借此诗表达自己先以平贼为要务的决心,同时也透露出对个人生活追求的一种态度。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过“君先奉紫泥”与自己未得的对比,突出了两人当下境遇的不同;“君若有心求逸足,我还留意在名姝”将友人追求逸足与自己留意名姝进行对比,展现出两人不同的追求。
- 直抒胸臆:“待平贼垒报天子,莫指仙山示武夫”直接表达了裴度先平贼再言其他的坚定态度和志向。
- 语言特色:语言直白朴素,没有过多的修饰,以简洁的语言传达出深刻的情感和想法,符合诗歌在特定情境下的表达需要。
- 情感表达:诗歌既体现了裴度作为武将以平叛为己任的责任感和使命感,又展现出他在复杂环境下对个人生活追求的一种独特态度,情感丰富且真实。