这段曲文主要表达了主人公对寺中僧人的愤恨之情,同时通过列举庞居士、晋孙登、谢安石等人物典故,展现出自身未能像他们一样有所作为或超脱的感慨。之后主人公来到祖上的坟地,情节有所转换。
布袋和尚忍字记・醉春风
我堪恨这寺中僧,难消我心上火。
则被他偌肥胖蠢东西倒瞒了我、我。
赶不上庞居士海内沉舟,晋孙登苏门长啸,我可甚么谢安石东山高卧。
(云)我自离了寺中数日,这搭儿是俺祖上的坟。
可怎生别了?我再认咱。
险些儿走过去了,正是俺的祖坟也。
我入的这坟来。
(唱)。
则被他偌肥胖蠢东西倒瞒了我、我。
赶不上庞居士海内沉舟,晋孙登苏门长啸,我可甚么谢安石东山高卧。
(云)我自离了寺中数日,这搭儿是俺祖上的坟。
可怎生别了?我再认咱。
险些儿走过去了,正是俺的祖坟也。
我入的这坟来。
(唱)。
简要说明
逐句注释
- “我堪恨这寺中僧,难消我心上火”:
- 字词:“堪恨”,非常可恨;“上火”,心中的怒火。
- 句意:我非常痛恨寺中的僧人,心中的怒火难以消解。
- “则被他偌肥胖蠢东西倒瞒了我、我”:
- 字词:“偌”,如此,这么;“倒”,反而。
- 句意:却被那个又胖又蠢的家伙反而瞒过了我。
- “赶不上庞居士海内沉舟,晋孙登苏门长啸,我可甚么谢安石东山高卧”:
- 字词:“庞居士”,指庞蕴,唐代居士,将家中财宝沉于海底,以示对世俗财富的舍弃;“晋孙登”,魏晋时期隐士,曾在苏门山长啸;“谢安石”,即谢安,东晋名士,曾隐居东山。
- 句意:我比不上庞居士舍弃财富,赶不上晋孙登在苏门山长啸那样超脱,也不像谢安石能在东山高卧隐居。
- “我自离了寺中数日,这搭儿是俺祖上的坟”:
- 字词:“这搭儿”,这里。
- 句意:我从寺中离开已经好几天了,这里是我祖上的坟地。
- “可怎生别了?我再认咱”:
- 字词:“怎生”,怎么。
- 句意:怎么好像变样了呢?我再仔细认认。
- “险些儿走过去了,正是俺的祖坟也”:
- 字词:“险些儿”,差点。
- 句意:差点就走过去了,这确实是我家的祖坟。
- “我入的这坟来”:
- 字词:“入的”,进入。
- 句意:我走进了这片坟地。
现代译文
我心里特别恨那寺里的和尚,
怎么也消不掉我心中的怒火。
却被那个又胖又笨的家伙把我给瞒了。
我比不上庞居士把财宝沉入海内,
赶不上晋孙登在苏门山长啸,
哪里能像谢安石在东山高卧隐居。
我从寺里出来好几天了,
这里就是我家祖上的坟地。
怎么好像不一样了?我再仔细看看。
差点就走过去了,这就是我家祖坟。
我走进了这片坟地。
创作背景
郑延玉是元代杂剧作家。《布袋和尚忍字记》是他的作品之一,此剧以佛教思想为主题,宣扬忍辱修行。这段曲文所处的情节是主人公经历了与寺中僧人的一些事情后,心中愤恨,随后来到祖坟地。在元代,杂剧创作繁荣,佛教思想也在社会上有一定影响,作者通过此剧传达相关的宗教和人生理念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用庞居士、晋孙登、谢安石等典故,以古人的行为和境界来对照自身,增强了作品的文化内涵和表现力,突出主人公内心的感慨和无奈。
- 叙事:采用叙事的手法,先表达对寺中僧人的愤恨,接着描述来到祖坟地的过程,使情节有一定的连贯性和画面感。
- 语言特色:语言较为直白、通俗,符合元杂剧的语言风格,能让观众或读者容易理解主人公的情感和经历。
- 情感表达:通过直接抒发对寺中僧人的恨意,以及与古人对比后的感慨,生动地展现出主人公复杂的内心世界,使情感表达较为强烈。