诗无敌

酬卢员外

隋唐五代 · 杨巨源

谢傅旌旗控上游,卢郎樽俎借前筹。
舜城风土临清庙,魏国山川在白楼。
云寺当时接高步,水亭今日又同游。
满筵旧府笙歌在,独有羊昙最泪流。

简要说明

这首诗是杨巨源酬答卢员外之作。诗中先赞扬了卢员外像古代贤才一样为军事出谋划策,接着描绘了当地的风土山川,回忆了过去与卢员外的交往,最后以羊昙落泪的典故表达了对旧府人事变迁的感慨。

逐句注释

  • “谢傅旌旗控上游,卢郎樽俎借前筹”:
    • 字词:“谢傅”,指东晋宰相谢安,他曾指挥淝水之战,因死后赠太傅,故称谢傅,这里以谢傅代指军中主帅;“控上游”,掌握军事上的有利地势;“卢郎”,指卢员外;“樽俎”,古代盛酒食的器具,借指宴会;“借前筹”,出自《史记·留侯世家》,张良在刘邦吃饭时,用筷子为刘邦筹划军事,后以“借前筹”指为人出谋划策。
    • 句意:主帅掌握着军事上的有利地势,卢员外在宴会上为军事出谋划策。
  • “舜城风土临清庙,魏国山川在白楼”:
    • 字词:“舜城”,相传舜曾在此地建都,具体所指说法不一;“清庙”,古代帝王的宗庙;“魏国”,历史上有多个魏国,这里应结合具体地域理解;“白楼”,可能是当地的一座楼阁。
    • 句意:舜城的风土人情临近着宗庙,魏国的山川风貌展现在白楼之下。
  • “云寺当时接高步,水亭今日又同游”:
    • 字词:“云寺”,云雾缭绕的寺庙;“接高步”,跟随高人的脚步,这里指与卢员外一同游览;“水亭”,水边的亭子。
    • 句意:当时我们一起在云雾缭绕的寺庙中游览,今日又一同来到水边的亭子游玩。
  • “满筵旧府笙歌在,独有羊昙最泪流”:
    • 字词:“旧府”,旧有的官署或府邸;“羊昙”,东晋名士,是谢安的外甥,谢安死后,他路过谢安生前经常居住的西州门,悲痛不已,痛哭而去。
    • 句意:满座旧府中的笙歌依旧在奏响,只有我像羊昙一样最为伤心落泪。

现代译文

主帅的旌旗掌控着军事的上游,
卢员外宴会上为战事出谋划策。
舜城的风土人情紧挨着宗庙,
魏国的山川景色映现在白楼。
当年我们同游云雾缭绕的寺庙,
今日又一起漫步在水边的亭子。
旧府中满座的笙歌仍在奏响,
只有我像羊昙般伤心地泪流。

创作背景

杨巨源生活在中唐时期。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,杨巨源与卢员外有交往,他们可能曾一同在某个旧府任职或游玩。诗中描绘了当地的一些地理风貌和人文景观,或许是在一次旧地重游、故友相聚的宴会上,杨巨源有感于人事变迁而写下这首酬答诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“谢傅”“借前筹”“羊昙”等典故。“谢傅”和“借前筹”的运用,赞扬了主帅和卢员外的才能与谋略,使诗歌更具文化底蕴和表现力;“羊昙”的典故则巧妙地表达了诗人对旧府人事变迁的伤感之情,含蓄而深沉。
    • 今昔对比:“云寺当时接高步,水亭今日又同游”将过去在云寺的游览与今日在水亭的同游进行对比,引发诗人对时光流逝的感慨。而“满筵旧府笙歌在,独有羊昙最泪流”则以满座笙歌依旧与自己的伤心落泪形成对比,突出了诗人内心的哀伤。
  • 语言特色:语言典雅,对仗工整,如“谢傅旌旗控上游,卢郎樽俎借前筹”“舜城风土临清庙,魏国山川在白楼”等诗句,在形式上给人以整齐、和谐之美,同时也增强了诗歌的节奏感和表现力。
  • 意境营造:诗中描绘了舜城的风土、魏国的山川、云寺、水亭等自然和人文景观,营造出一种既有历史厚重感又带有淡淡忧伤的意境。通过对旧府笙歌的描写,进一步烘托出诗人在热闹场景中独自哀伤的心境,使整首诗充满了深沉的情感氛围。