这首诗是杨巨源寄给中书同年舍人的作品,描绘了友人在中书省任职时的工作场景,赞美了友人所撰诏书的文采以及在宫中从容交谈的风采,最后回忆起二十年前一同登第的喜悦,感慨相逢之不易。
寄中书同年舍人
晴明紫阁最高峰,仙掖开帘范彦龙。
五色天书词焕烂,九华春殿语从客。
彩毫应染炉烟细,清珮仍含玉漏重。
二十年前同日喜,碧霄何路得相逢。
五色天书词焕烂,九华春殿语从客。
彩毫应染炉烟细,清珮仍含玉漏重。
二十年前同日喜,碧霄何路得相逢。
简要说明
逐句注释
- “晴明紫阁最高峰,仙掖开帘范彦龙”:
- 字词:“紫阁”,终南山峰名;“仙掖”,指中书省;“范彦龙”,指南朝齐文学家范云,这里借指友人。
- 句意:在晴朗的日子里,能看到紫阁峰的最高峰,中书省中友人打开帘子,如同范彦龙一般风采卓然。
- “五色天书词焕烂,九华春殿语从客”:
- 字词:“五色天书”,指皇帝的诏书,因用五色纸书写而得名;“焕烂”,光彩照人;“九华春殿”,指宫殿;“从容”,舒缓、自在。
- 句意:友人撰写的五色诏书文辞光彩照人,在华丽的宫殿中交谈从容不迫。
- “彩毫应染炉烟细,清珮仍含玉漏重”:
- 字词:“彩毫”,彩色毛笔;“炉烟”,香炉中的香烟;“清珮”,清脆的玉佩声;“玉漏”,古代的计时器。
- 句意:友人的彩笔或许沾染了炉中细细的香烟,身上的玉佩声伴随着玉漏沉重的声响。
- “二十年前同日喜,碧霄何路得相逢”:
- 字词:“同日喜”,指二十年前同一天登第的喜悦;“碧霄”,青天,这里指仕途。
- 句意:二十年前我们同一天登第,都满心欢喜,如今在仕途上不知通过哪条路才能相逢。
现代译文
在晴朗的日子里,能望见紫阁峰的最高峰,
中书省中友人掀开帘子,好似范彦龙般出众。
他撰写的五色诏书文辞光彩夺目,
在华丽的宫殿里交谈自在又从容。
彩笔或许沾染了炉中袅袅的细烟,
玉佩声伴随着玉漏沉重的响动。
二十年前我们同一天登第,都无比欣喜,
在这仕途的青天里,不知何处才能相逢。
创作背景
杨巨源生活在中唐时期,此诗是他寄给中书同年舍人的。“同年”指同一年科举登第的人。诗中提及“二十年前同日喜”,表明两人二十年前一同科举中第,之后各自在仕途发展。这首诗具体创作时间不详,但应是两人科举登第二十年后,杨巨源有感而发写下此诗,以表达对友人的思念和对往昔登第时光的怀念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中以“范彦龙”自南朝齐文学家范云,借范云的才华来赞美友人,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
- 虚实结合:前两联描绘友人在中书省撰写诏书、在宫殿中交谈等场景,为实写,展现了友人当下的工作与风采;后两联回忆二十年前登第的喜悦以及感慨相逢之难,为虚写,通过虚实结合,丰富了诗歌的内容和情感层次。
- 语言特色:语言华丽典雅,如“五色天书词焕烂”“九华春殿语从容”等句,用词精美,生动地描绘出了诏书的光彩和宫殿的华丽,体现了友人工作环境的不凡。同时,“彩毫应染炉烟细,清珮仍含玉漏重”对仗工整,音韵和谐,增强了诗歌的节奏感和美感。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满文采与荣耀,又带有感慨与怀念的意境。前半部分描绘友人在朝廷中的风光,展现出一种华丽、庄重的氛围;后半部分回忆往昔、感慨相逢,又流露出一种淡淡的惆怅,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感。