这段曲文主要讲述了贫富对比,正末以富者身份劝诫刘均佑在解典库安身,表达自己认刘均佑为兄弟的好心,即便会被其他财主嘲笑自己养闲人,也决定破戒收留,体现出一种仗义之举。
布袋和尚忍字记・幺篇
你贫呵生受凄凉活受窘,我富呵广有金珠胜有银。
(云)兄弟,家私里外勤苦,要你早晚用心。
(刘均佑云)您兄弟理会的。
(正末唱)你在这解典库且安身,(云)兄弟也,不争我今日认义你做兄弟,我是好心。
若俺那一般的财主每便道:你看那刘均佐,平日之间,一文不使,半文不用,这等悭吝苦克,平白的认了个闲人。
(唱)一任教旁人将我来笑哂。
罢、罢、罢,我权破了戒,今日个养闲人。
(同下)。
(云)兄弟,家私里外勤苦,要你早晚用心。
(刘均佑云)您兄弟理会的。
(正末唱)你在这解典库且安身,(云)兄弟也,不争我今日认义你做兄弟,我是好心。
若俺那一般的财主每便道:你看那刘均佐,平日之间,一文不使,半文不用,这等悭吝苦克,平白的认了个闲人。
(唱)一任教旁人将我来笑哂。
罢、罢、罢,我权破了戒,今日个养闲人。
(同下)。
简要说明
逐句注释
- “你贫呵生受凄凉活受窘,我富呵广有金珠胜有银”:
- 字词:“生受”,受苦、忍受;“窘”,穷困。
- 句意:你贫穷啊,忍受着凄凉,生活穷困;我富有啊,拥有大量的金珠,比银子还多。
- “你在这解典库且安身”:
- 字词:“解典库”,当铺。
- 句意:你在这个当铺暂且安下身来。
- “一任教旁人将我来笑哂”:
- 字词:“哂”,讥笑。
- 句意:完全任凭旁人来讥笑我。
- “罢、罢、罢,我权破了戒,今日个养闲人”:
- 字词:“权”,暂且;“戒”,这里可理解为不随意养闲人的规矩。
- 句意:罢了罢了,我暂且破了这个规矩,今天就养你这个闲人。
现代译文
你贫穷啊,凄凄惨惨受尽生活的窘迫,我富有啊,金银珠宝多得数不清。
兄弟啊,家里家外的营生都辛苦,你要早晚都用心经营。
你就先在这当铺里安下身来。兄弟啊,我今天认你做兄弟可是一片好心。
要是我们那些有钱的财主们看见了,肯定会说:你看那刘均佐,平常一分钱都舍不得花,小气吝啬得很,平白无故认了个闲人。
随他们怎么嘲笑我吧。
罢了罢了,我今天就破个例,养你这个闲人。
创作背景
郑延玉是元代杂剧作家。元代社会阶层复杂,商业活动有一定发展,当铺等行业较为常见。这段曲文可能是在反映当时社会中贫富差距以及富人阶层的一些价值观和人际关系。认义兄弟在当时也是一种常见的社交行为,体现了人们之间的情义与互助,但也可能会受到他人的看法和评价。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:开篇将“你贫”和“我富”进行鲜明对比,突出贫富差距,为下文认义兄弟和可能面临的嘲笑做铺垫。
- 语言直白:以口语化的语言来表达,如“生受凄凉活受窘”“一任教旁人将我来笑哂”等,使内容通俗易懂,符合杂剧面向大众的特点,能让观众更容易理解剧情和人物情感。
- 人物塑造:通过正末的唱词和话语,生动地塑造了一个仗义、有同情心但又有些无奈的富人形象。他虽然知道认义刘均佑可能会被其他财主嘲笑,但还是决定破戒收留,展现出其善良的一面。