这段曲词展现了一个财主的形象,他秉持敬富不敬贫、重钱不重人的观念。面对风雪中冻损的穷汉欲与之结为兄弟的事,他一方面炫耀自己的富贵,另一方面又流露出对穷汉贫困身份的嫌弃,凸显了其嫌贫爱富的本质。
布袋和尚忍字记・仙吕/赏花时
往常我敬富从来不敬贫,只共钱亲人不亲。
恰才那风凛凛这雪纷纷,你在长街上便冻损,(云)兄弟,我是个财主,议义你这等穷汉做兄弟,你自寻思波!(唱)我可也忒富贵你可忒身贫。
(刘均佑云)你兄弟身上褴褛,则怕人家笑话哥哥么。
(正末唱)。
恰才那风凛凛这雪纷纷,你在长街上便冻损,(云)兄弟,我是个财主,议义你这等穷汉做兄弟,你自寻思波!(唱)我可也忒富贵你可忒身贫。
(刘均佑云)你兄弟身上褴褛,则怕人家笑话哥哥么。
(正末唱)。
简要说明
逐句注释
- “往常我敬富从来不敬贫,只共钱亲人不亲”:
- 字词:“共”,和、与。
- 句意:平日里我只敬重富人,从不敬重穷人,只觉得钱亲近,人并不亲近。
- “恰才那风凛凛这雪纷纷,你在长街上便冻损”:
- 字词:“凛凛”,寒冷的样子;“冻损”,被冻坏。
- 句意:刚才那风寒冷刺骨,雪纷纷扬扬地下着,你在长街上都快被冻坏了。
- “我可也忒富贵你可忒身贫”:
- 字词:“忒”,太。
- 句意:我实在是太富贵了,你实在是太贫穷了。
- “你兄弟身上褴褛,则怕人家笑话哥哥么”:
- 字词:“褴褛”,衣服破烂的样子。
- 句意:你兄弟我身上衣服破破烂烂的,只怕会让人家笑话哥哥你啊。
现代译文
平日里我只巴结富人,对穷人理都不理,觉得钱比人亲多了。
刚才那风呼呼地刮,雪纷纷扬扬地下,你在大街上都快被冻僵了。
我是如此富贵,而你却这般贫穷。
你兄弟我穿得破破烂烂,就怕别人会笑话哥哥你呀。
创作背景
郑延玉是元代戏曲作家。元代社会阶层复杂,贫富差距悬殊。此曲出自他的《布袋和尚忍字记》,该剧讲述了布袋和尚点化刘均佑使其顿悟的故事。这段曲词可能是在展现剧中财主的形象,以讽刺当时社会上一些人嫌贫爱富、金钱至上的风气。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:通过“敬富”与“敬贫”、“钱亲”与“人不亲”、“忒富贵”与“忒身贫”等鲜明对比,突出了财主嫌贫爱富的性格特点。
- 语言直白:以直白的语言来表达财主的想法和态度,没有过多的修饰,使人物形象更加鲜活、真实。
- 语言特色:使用口语化的表达,如“忒”“恰才”等,具有浓郁的生活气息,让读者能够更直观地感受到人物的性格和情感。
- 人物塑造:通过财主的自白和与穷汉的对话,生动地塑造了一个自私、势利的财主形象,使读者对这种人物有更深刻的认识和批判。