这首诗以神话传说为题材,讲述了嬴氏女与萧史的神仙眷侣故事,将他们之间的神交契合与成都人司马相如以琴心挑动卓文君的故事作对比,突出了前者感情的超凡脱俗。
杂诗五首 一
婉彼嬴氏女。
吹箫偶萧史,彩鸾驾非烟。
绰约两仙子,神期谅交感。
相顾乃如此,岂比成都人,琴心中夜起。
吹箫偶萧史,彩鸾驾非烟。
绰约两仙子,神期谅交感。
相顾乃如此,岂比成都人,琴心中夜起。
简要说明
逐句注释
- “婉彼嬴氏女”:
- 字词:“婉”,美好;“嬴氏女”,指秦穆公的女儿弄玉。
- 句意:那美好的嬴氏之女。
- “吹箫偶萧史,彩鸾驾非烟”:
- 字词:“偶”,匹配、结成伴侣;“非烟”,指云气,传说中仙人所乘之物。
- 典故:据《列仙传》记载,萧史善吹箫,能作凤鸣,秦穆公女儿弄玉爱慕他,穆公便将弄玉许配给他。萧史教弄玉吹箫作凤鸣,后来凤凰飞来,他们便乘凤飞去。
- 句意:她吹着箫与萧史结成伴侣,乘坐着彩鸾在云气中飞行。
- “绰约两仙子,神期谅交感”:
- 字词:“绰约”,形容女子姿态柔美;“仙子”,仙人;“神期”,神灵的期约;“谅”,确实;“交感”,相互感应。
- 句意:这两位姿态柔美的仙人,神灵的期约使他们确实相互感应。
- “相顾乃如此,岂比成都人,琴心中夜起”:
- 字词:“成都人”,指司马相如,他是蜀郡成都人;“琴心”,指司马相如用《凤求凰》的琴曲向卓文君表达爱慕之情。
- 典故:司马相如在卓王孙家宴会上弹奏《凤求凰》,夜里卓文君听后,心悦相如,两人私奔。
- 句意:他们相互顾盼如此情深意笃,怎能和成都人司马相如在半夜用琴音挑动卓文君相比呢。
现代译文
那美好的嬴氏之女啊,
吹着箫与萧史结成伴侣,乘坐彩鸾在云气中翱翔。
这两位姿态柔美的仙人,神灵的期约让他们心灵相通。
他们相互顾盼情深如此,
怎能和成都的司马相如,半夜用琴音撩拨卓文君相提并论。
创作背景
权德舆生活在唐朝,这一时期诗歌创作繁荣,文人常以历史故事和神话传说为素材进行创作。此诗具体创作时间不详,但推测是权德舆有感于神仙爱情故事与人间爱情故事的不同而作,可能借对嬴氏女和萧史爱情的赞美,来表达对某种纯粹、超凡爱情的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了弄玉萧史乘凤飞升和司马相如琴挑卓文君两个典故,通过对比,突出了两种爱情模式的不同,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 对比鲜明:将嬴氏女与萧史的神仙爱情和司马相如与卓文君的人间爱情进行对比,前者神交契合,超凡脱俗;后者则带有更多世俗的情感冲动,使读者更能感受到作者对不同爱情的态度。
- 语言特色:语言典雅优美,如“婉彼”“绰约”等词的运用,生动地描绘出嬴氏女的美好姿态,增添了诗歌的美感。
- 意境营造:通过对神话故事的描绘,营造出一种空灵、奇幻的意境,让读者仿佛置身于神仙的世界中,感受到那种超凡脱俗的爱情氛围。同时,与人间爱情的对比,又使诗歌带有一种现实的思考,引发读者对爱情本质的思索。