这首曲以蝴蝶为描写对象,描绘了蝴蝶柔腻轻盈的外形、喜好采蕊寻芳的习性,展现了它担着风月、恋着芳菲的生活状态,最后表达了它绕着寻芳客不如落在卖花人头上的想法,整体充满了生动的趣味与独特的视角。
老庄周一枕胡蝶梦・幺篇
肌柔腻如粉施,体轻盈称素衣,曲弯弯两道蛾眉。
一生好采蕊寻芳,半世爱偎红倚翠。
名虽担着风月,心上恋着芳菲。
绕定这寻芳客身上舞,不若在卖花人头上飞。
一生好采蕊寻芳,半世爱偎红倚翠。
名虽担着风月,心上恋着芳菲。
绕定这寻芳客身上舞,不若在卖花人头上飞。
简要说明
逐句注释
- “肌柔腻如粉施,体轻盈称素衣,曲弯弯两道蛾眉”:
- 字词:“粉施”,涂抹了粉;“称”,相称,合适;“蛾眉”,原指女子细长而弯的眉毛,这里形容蝴蝶触须弯曲的样子。
- 句意:蝴蝶的身体柔滑细腻就像涂抹了粉一样,体态轻盈,那白色的翅膀就像穿着素衣一样相称,触须弯弯的如同女子的蛾眉。
- “一生好采蕊寻芳,半世爱偎红倚翠”:
- 字词:“采蕊寻芳”,采摘花蕊,寻觅芬芳的花朵;“偎红倚翠”,依偎在红花翠叶之间。
- 句意:蝴蝶一生都喜欢采摘花蕊、寻觅芬芳的花朵,半辈子都喜爱依偎在红花翠叶之间。
- “名虽担着风月,心上恋着芳菲”:
- 字词:“风月”,原指清风明月,这里有风流、浪漫之意;“芳菲”,指花草的芳香,这里代指花朵。
- 句意:虽然蝴蝶担着风流浪漫的名声,但其实它心里只眷恋着花朵。
- “绕定这寻芳客身上舞,不若在卖花人头上飞”:
- 字词:“寻芳客”,指寻找花朵的人;“卖花人”,卖花的人。
- 句意:总是绕着那些寻找花朵的人飞舞,还不如飞到卖花人的头上呢。
现代译文
蝴蝶的肌肤柔滑细腻好似涂了粉,
体态轻盈身着素衣非常相称,
触须弯弯如同女子细长的蛾眉。
它一生都喜爱采摘花蕊寻觅芬芳,
半辈子都钟情于依偎在红花翠叶旁。
虽说它担着风流浪漫的名声,
其实心里只眷恋着那花朵的芬芳。
总是绕着那些寻花之人上下飞舞,
还不如飞到卖花人的头上逛逛。
创作背景
史九散人生活在元杂剧繁荣的时代。具体这首曲的创作时间难以精确知晓,但元曲创作风格多样,多以通俗生动的语言反映社会生活与人们的情感。这首曲可能是作者以蝴蝶为意象,通过拟人化的描写,展现一种生活态度或某种人生感悟,也可能只是借蝴蝶的视角来增添生活情趣。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人化:整首曲将蝴蝶赋予人的情感和行为,如“一生好采蕊寻芳,半世爱偎红倚翠”“心上恋着芳菲”等,使蝴蝶形象更加生动鲜活,富有生命力。
- 对比:“绕定这寻芳客身上舞,不若在卖花人头上飞”运用对比,将蝴蝶绕着寻芳客飞舞和飞到卖花人头上进行对比,引发读者思考,增添了曲的趣味性和深意。
- 语言特色:语言通俗易懂,活泼俏皮,具有浓厚的生活气息。如“粉施”“偎红倚翠”“风月”“芳菲”等词语的运用,既形象又生动,符合元曲通俗化的特点。
- 意境营造:通过对蝴蝶外形、习性和心理的描写,营造出一种轻松、欢快的意境。让读者仿佛看到一只灵动的蝴蝶在花丛中飞舞、在人群中穿梭的画面,充满了生活的乐趣。