奉陪李大夫九日龙沙宴会

· 权德舆

龙沙重九会,千骑驻旌旗。
水木秋光净,丝桐雅奏迟。
烟芜敛暝色,霜菊发寒姿。
今日从公醉,全胜落帽时。

简要说明

这首诗描绘了李大夫在龙沙举办的九日宴会的场景,展现了宴会时秋日的美景与高雅的氛围,表达了诗人参与此次宴会的愉悦心情,认为此次宴会比古人孟嘉落帽之会更胜一筹。

逐句注释

  • “龙沙重九会,千骑驻旌旗”:
    • 字词:“龙沙”,指地名;“重九”,即农历九月初九重阳节;“千骑”,形容随从众多;“驻”,停留;“旌旗”,旗帜。
    • 句意:在龙沙这个地方举办重阳节宴会,众多的人马停留,旗帜飘扬。
  • “水木秋光净,丝桐雅奏迟”:
    • 字词:“水木”,水和树木;“秋光”,秋天的景色;“净”,洁净、澄澈;“丝桐”,指琴,古代琴多用桐木制成,弦用丝弦,故以丝桐代指琴;“雅奏”,高雅的演奏;“迟”,舒缓。
    • 句意:水和树木在秋光中显得澄澈洁净,琴弹奏出的高雅乐曲舒缓悠扬。
  • “烟芜敛暝色,霜菊发寒姿”:
    • 字词:“烟芜”,烟雾笼罩的荒地;“敛”,收敛;“暝色”,暮色;“霜菊”,经霜的菊花;“寒姿”,指菊花在寒冷中展现出的姿态。
    • 句意:烟雾笼罩的荒地收敛了暮色,经霜的菊花绽放出在寒冷中的姿态。
  • “今日从公醉,全胜落帽时”:
    • 字词:“从公”,跟随李大夫;“落帽时”,用典,东晋孟嘉在重阳节登高宴会上帽子被风吹落而浑然不觉,传为佳话。
    • 句意:今天跟随李大夫一起沉醉在宴会上,远远胜过孟嘉落帽的那次聚会。

现代译文

在龙沙举办重阳节的宴会,
众多人马停下,旗帜随风飘展。
水和树木在秋光中澄澈洁净,
琴音高雅,弹奏舒缓又缠绵。
烟雾荒地收敛了暮色沉沉,
经霜的菊花绽放寒中姿颜。
今天跟随您沉醉在这盛宴,
比孟嘉落帽之会更加美满。

创作背景

权德舆生活在唐朝,当时官员之间宴会社交活动较为频繁。这首诗是他陪同李大夫参加龙沙九日(重阳节)宴会时所作。具体李大夫是谁虽难以明确,但此次宴会应是当时官场社交活动的一部分,诗人通过诗歌记录了宴会的情景和自己的感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中“千骑驻旌旗”描绘了人马停留、旗帜静止的画面,是静态描写;而宴会中的雅奏等则是动态场景,动静结合,使宴会的氛围更加生动。
    • 用典:“全胜落帽时”运用了孟嘉落帽的典故,增添了诗歌的文化内涵,通过与古人盛会对比,突出此次宴会的不同凡响。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“水木秋光净,丝桐雅奏迟”,“净”“迟”等字准确地描绘出秋日景色的澄澈和琴音的舒缓,富有表现力。
  • 意境营造:诗人通过对宴会环境中水木、烟芜、霜菊等景色的描写,营造出一种高雅、宁静且带有秋日气息的意境。将宴会的场景与自然景色相融合,使读者能够感受到宴会的高雅氛围和诗人愉悦的心情。