杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省

· 权德舆

黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远。
远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生。
波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧。
纷离念兮随君,溯九江兮经七泽。
君之去兮不可留,五采裳兮木兰舟。

简要说明

这首诗是权德舆以《离骚》体送别张评事前往襄阳探望亲人之作。诗中描绘了离别的场景与周围的景色,抒发了送别友人时的离愁别绪,表达了对友人行程的关切。

逐句注释

  • “黯离堂兮日晚,俨壶觞兮送远”:
    • 字词:“黯”,暗淡、伤感;“离堂”,饯别的厅堂;“俨”,庄重、整齐;“壶觞”,酒器,这里指酒。
    • 句意:饯别的厅堂笼罩着伤感的气氛,天色已晚,我们庄重地摆好酒席为你送别远行。
  • “远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生”:
    • 字词:“霁”,雨后或雪后转晴;“杜蘅”“白芷”,皆为香草名,在《离骚》中常象征美好的品质。
    • 句意:远处的水面雨过天晴,透出微微的光亮,杜蘅和白芷生长得十分繁茂。
  • “波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧”:
    • 字词:“泫泫”,水珠下滴的样子,这里形容水波闪烁;“幂幂”,浓密的样子。
    • 句意:水波闪烁,烟雾浓密,暮色凝聚在空阔的碧空中。
  • “纷离念兮随君,溯九江兮经七泽”:
    • 字词:“纷”,繁多;“溯”,逆流而上;“九江”,泛指江河;“七泽”,古代楚地七个湖泊的总称,这里泛指湖泊。
    • 句意:繁多的离别思绪跟随你而去,你将逆流而上经过江河湖泊。
  • “君之去兮不可留,五采裳兮木兰舟”:
    • 字词:“五采裳”,色彩斑斓的衣裳;“木兰舟”,用木兰树造的船,常象征高雅。
    • 句意:你这一去啊无法挽留,你身着五彩衣裳乘坐着木兰舟。

现代译文

饯别的厅堂昏暗,天色已晚,
我们庄重地摆酒为你送别远行。
远处水面雨过天晴微光闪闪,
杜蘅和白芷长得多么的茂盛。
水波闪烁烟雾浓密一片朦胧,
暮色凝聚在那空阔的碧空中。
繁多的离思随你一路去远方,
你将逆流穿过江河越过湖荡。
你这一去啊实在难以再挽留,
身着彩衣乘坐着那木兰轻舟。

创作背景

权德舆生活于中唐时期,当时社会处于相对稳定但也面临着一些潜在问题的阶段。这首诗具体创作时间不详,但从内容可知是送友人张评事前往襄阳探望亲人。在古代,送别是一种常见且饱含情感的社交活动,权德舆通过此诗表达对友人的惜别之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗中运用了《离骚》常用的比兴手法,以“杜蘅秀兮白芷生”中的香草比喻美好的事物或人的美好品质,增添了诗歌的文化内涵和艺术感染力。
    • 情景交融:将离别时的伤感之情融入到傍晚的景色描写中,如“黯离堂兮日晚”“波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧”,借景抒情,使读者更能感受到离别的哀愁。
  • 语言特色:采用《离骚》体,使用“兮”字,增强了诗歌的节奏感和韵律美,使诗歌富有抒情性和音乐性。同时,语言优美,用词精准,如“泫泫”“幂幂”生动地描绘出水波和烟雾的状态。
  • 意境营造:通过对离堂、远水、暮色等场景的描写,营造出一种深沉、伤感的离别意境。诗中既有对眼前送别场景的刻画,又有对友人行程的想象,虚实结合,使整首诗的意境更加丰富和深远。