这首诗是权德舆送别穆侍御返回东都之作。诗中先夸赞穆侍御儒服华贵、成名后风采翩翩,接着描绘了送别途中江深山暗的景色,最后表达了两人共同期待酬恩之后一同归隐息机的愿望,既有对友人的赞美,又蕴含着对归隐生活的向往。
送穆侍御归东都
知君儒服贵,彩绣两相辉。
婉婉成名后,翩翩拥传归。
江深烟屿没,山暗雨云飞。
共待酬恩罢,相将去息机。
婉婉成名后,翩翩拥传归。
江深烟屿没,山暗雨云飞。
共待酬恩罢,相将去息机。
简要说明
逐句注释
- “知君儒服贵,彩绣两相辉”:
- 字词:“儒服”,儒家的服饰,代表有学识和身份;“彩绣”,色彩绚丽的刺绣,这里可能形容儒服的精美。
- 句意:知道您身着尊贵的儒服,儒服上的色彩和刺绣相互辉映。
- “婉婉成名后,翩翩拥传归”:
- 字词:“婉婉”,美好的样子,形容穆侍御成名时的风采;“翩翩”,形容风度潇洒;“拥传”,持有符传,指奉命出行。
- 句意:您美好地成名之后,风度翩翩地奉命返回东都。
- “江深烟屿没,山暗雨云飞”:
- 字词:“烟屿”,烟雾笼罩的岛屿;“没”,淹没。
- 句意:江水幽深,烟雾笼罩的岛屿被淹没,山峦昏暗,雨云在天空中飞舞。
- “共待酬恩罢,相将去息机”:
- 字词:“酬恩”,报答君主的恩情;“相将”,相互陪伴;“息机”,消除机心,指归隐。
- 句意:我们共同等待报答完君主的恩情后,相互陪伴着去归隐。
现代译文
我知道您身着尊贵的儒服,
儒服的色彩和刺绣交相辉映。
您美好地成名之后,
风度翩翩地奉命返回东都。
江水幽深,烟雾中的岛屿被淹没,
山峦昏暗,雨云在空中飞动。
我们一同等待报答完君主的恩情,
然后相互陪伴着去归隐。
创作背景
权德舆生活在唐朝,当时政治环境较为复杂。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,是在穆侍御成名且有使命在身时,权德舆为其送别而作。在唐朝,文人之间常有送别赠诗的习俗,诗人通过诗歌表达对友人的情感和自身的志向。权德舆可能有感于仕途的复杂,在送别友人时,流露出了对归隐生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前两句夸赞穆侍御儒服华贵、成名风采是实写,展现眼前友人的形象;后两句“共待酬恩罢,相将去息机”是虚写,表达未来的愿望,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
- 借景抒情:“江深烟屿没,山暗雨云飞”描绘了送别时江深山暗、雨云飞舞的景色,借阴沉的景色烘托出送别时的不舍和对未来的不确定之感。
- 语言特色:语言优美流畅,如“婉婉”“翩翩”等叠词的运用,生动地描绘出穆侍御的美好形象和潇洒风度,增强了诗歌的韵律美和表现力。
- 意境营造:通过对景色的描写,营造出一种深沉、凝重的意境。诗的前半部分展现友人的风采,后半部分借景抒情并表达归隐愿望,使整首诗既有对友人的赞美,又有对未来生活的思考,意境丰富而深远。