这首诗是权德舆送别宇文文府前往行在时所作。诗中描绘了岁暮送别时的场景,表达了对友人的惜别之情,同时劝慰友人安于当下的职位,鼓励他未来能够青云直上。
送宇文文府赴行在
送君当岁暮,斗酒破离颜。
车骑拥寒水,雪云凝远山。
且安黄绶屈,莫羡白鸥闲。
从此图南路,青云步武间。
车骑拥寒水,雪云凝远山。
且安黄绶屈,莫羡白鸥闲。
从此图南路,青云步武间。
简要说明
逐句注释
- “送君當歲暮,斗酒破離顏”:
- 字词:“岁暮”,年末;“斗酒”,指酒;“离颜”,离别的愁容。
- 句意:在年末的时候送你远行,用一杯酒来消解离别的愁容。
- “車騎擁寒水,雪雲凝遠山”:
- 字词:“车骑”,车马;“拥”,簇拥;“寒水”,寒冷的河水;“雪云”,带着雪的云;“凝”,凝聚。
- 句意:车马簇拥在寒冷的河水边,带着雪的云凝聚在远处的山上。
- “且安黃綬屈,莫羨白鷗閑”:
- 字词:“黄绶”,黄色丝带,代指低级官职;“屈”,委屈;“白鸥闲”,白鸥自由自在的样子,象征闲适的生活。
- 句意:暂且安心于这低级官职的委屈,不要羡慕白鸥的闲适生活。
- “從此圖南路,青雲步武間”:
- 字词:“图南路”,指向南方的路途有所谋划、进取;“青云”,比喻高官显爵;“步武”,指脚步,形容距离近。
- 句意:从现在开始在南下的路途中努力进取,获得高官显爵也就在咫尺之间。
现代译文
在年末的时候送你启程,
一杯酒消解离别的愁容。
车马簇拥在寒冷的水边,
雪云凝聚在远处的山中。
暂且安心于小官的委屈,
不要羡慕白鸥自在轻松。
从此在南下途中去奋进,
高官显爵就在脚步之中。
创作背景
权德舆生活在唐朝,这首诗具体创作时间难以精确知晓。“行在”指皇帝出行所在之地。宇文文府要前往行在,权德舆在岁暮之际为其送行,写下此诗。当时宇文文府或许担任着较低级的官职,心情可能有些低落,权德舆借此诗表达惜别之情并对友人进行劝慰和鼓励。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“车骑拥寒水,雪云凝远山”,通过描绘岁暮寒冷的景象,如寒水、雪云、远山等,渲染出一种离别时的凄凉氛围,同时也烘托出诗人内心的惆怅和对友人的不舍。
- 对比:“且安黄绶屈,莫羡白鸥闲”将友人当下的官职处境与白鸥的闲适进行对比,意在劝慰友人不要因暂时的不如意而心生懈怠,要安心工作。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却情感真挚。如“送君当岁暮,斗酒破离颜”,用简洁的语言就勾勒出了送别时的场景和心境。
- 意境营造:整首诗营造出一种既充满离愁别绪又饱含鼓励期许的意境。前两句写送别场景,充满惜别之情;中间写景渲染凄凉氛围;后两句则笔锋一转,鼓励友人积极进取,使整首诗的意境丰富而有层次。