送密秀才吏部駮放后归蜀应崔大理序

· 权德舆

蜀国本多士,雄文似相如。
之子西南秀,名在贤能书。
薄禄且未及,故山念归欤。
迢迢三千里,返驾一羸车。
玉垒长路尽,锦江春物余。
此行无愠色,知尔恋林庐。

简要说明

这首诗是权德舆送别密秀才在吏部考试被驳回后归蜀之作。诗中赞扬了密秀才的才华,表达了对他未获薄禄的惋惜,描绘了他归蜀的行程和蜀地景色,同时对密秀才毫无怨色、留恋山林的心态表示赞赏。

逐句注释

  • “蜀国本多士,雄文似相如”:
    • 字词:“多士”,众多贤才;“相如”,指司马相如,西汉著名文学家,以辞赋著称。
    • 句意:蜀地本来就有很多贤才,他们的文章气势宏大如同司马相如。
  • “之子西南秀,名在贤能书”:
    • 字词:“之子”,这个人,指密秀才;“西南秀”,西南地区的优秀人才;“贤能书”,记录贤能之士的名册。
    • 句意:密秀才是西南地区的杰出人才,他的名字列在贤能之士的名册上。
  • “薄禄且未及,故山念归欤”:
    • 字词:“薄禄”,微薄的俸禄,这里指官职;“故山”,故乡的山,代指故乡。
    • 句意:微薄的俸禄还没有得到,是不是想念故乡而打算回去呢?
  • “迢迢三千里,返驾一羸车”:
    • 字词:“迢迢”,路途遥远的样子;“返驾”,驾车返回;“羸车”,瘦弱的马拉的车。
    • 句意:路途遥远三千里,你驾着一辆瘦马拉的车回去。
  • “玉垒长路尽,锦江春物余”:
    • 字词:“玉垒”,山名,在今四川都江堰市西北;“锦江”,岷江分支之一,在今四川成都平原。
    • 句意:到了玉垒山漫长的旅途就结束了,锦江两岸还留存着春天的景物。
  • “此行无愠色,知尔恋林庐”:
    • 字词:“愠色”,怨恨的神色;“林庐”,山林中的房舍,指隐居之所。
    • 句意:你这次回去没有怨恨的神色,我知道你是留恋山林中的隐居生活。

现代译文

蜀地向来有很多贤才,文章气势像司马相如般恢宏。
你是西南地区的杰出人才,名字登上了贤能之士的名册。
可惜还没得到微薄的俸禄,是不是想念故乡打算回去?
三千里的路途那么遥远,你驾着一辆瘦马拉的车返回。
到玉垒山漫长的行程就结束,锦江两岸还留存着春意。
你这次回去没有丝毫怨色,我知道你是留恋山林隐居。

创作背景

权德舆生活在中唐时期,当时科举考试是文人进入仕途的重要途径,但竞争激烈,很多人会遭遇落第的情况。密秀才参加吏部考试被驳回,权德舆写此诗送别他归蜀。诗中可能还与崔大理的相关序文有关,但具体详情难以确切知晓。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将密秀才的才华(“雄文似相如”“之子西南秀”)与他未获官职(“薄禄且未及”)形成对比,突出了他怀才不遇的境遇,同时也为下文他坦然归乡做铺垫。
    • 借景抒情:“玉垒长路尽,锦江春物余”,描绘了密秀才归蜀途中的景色,借玉垒山和锦江的春景,烘托出一种舒缓、宁静的氛围,也暗示了密秀才回归故乡的闲适心情。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却真挚地表达了对密秀才的赞美、惋惜和理解之情。如“迢迢三千里,返驾一羸车”,用简洁的语言勾勒出密秀才归乡路途的遥远和艰辛。
  • 人物形象塑造:通过对密秀才“此行无愠色”的描写,塑造了一个豁达、淡泊名利、留恋山林的文人形象,使读者对密秀才的性格有了较为深刻的认识。