这首诗描绘了诗人清晨从杭州出发泛游富春江的所见之景,借景抒发了自己在奔走仕途过程中的深沉忧虑和疲惫心境,对尘世的樊笼感到无奈,同时表达了对友人的赞美以及与友人一同归隐山林的愿望。
早发杭州泛富春江寄陆三十一公佐
候晓起徒驭,春江多好风。
白波连青云,荡漾晨光中。
四望浩无际,沈忧将此同。
未离奔走途,但恐成悲翁。
俯见触饵鳞,仰目凌霄鸿。
缨尘日已厚,心累何时空。
区区此人世,所向皆樊笼。
唯应杯中物,醒醉为穷通。
故人悬圃姿,琼树纷青葱。
终当此山去,共结兰桂丛。
白波连青云,荡漾晨光中。
四望浩无际,沈忧将此同。
未离奔走途,但恐成悲翁。
俯见触饵鳞,仰目凌霄鸿。
缨尘日已厚,心累何时空。
区区此人世,所向皆樊笼。
唯应杯中物,醒醉为穷通。
故人悬圃姿,琼树纷青葱。
终当此山去,共结兰桂丛。
简要说明
逐句注释
- “候晓起徒驭,春江多好风”:
- 字词:“候晓”,等候天亮;“徒驭”,驾车的人。
- 句意:等候天亮后让驾车的人启程,富春江的早晨有很多宜人的风。
- “白波连青云,荡漾晨光中”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:白色的波浪连着青色的云朵,在晨光中荡漾起伏。
- “四望浩无际,沈忧将此同”:
- 字词:“沈忧”,深沉的忧虑。
- 句意:向四周望去,江面浩渺无边,我的深沉忧虑也如同这江水一般。
- “未离奔走途,但恐成悲翁”:
- 字词:“奔走途”,指为仕途奔波;“悲翁”,悲伤的老人。
- 句意:还没有离开为仕途奔波的道路,只担心自己会变成一个悲伤的老人。
- “俯见触饵鳞,仰目凌霄鸿”:
- 字词:“触饵鳞”,碰到鱼饵的鱼;“凌霄鸿”,高飞入云的大雁。
- 句意:低头看见碰到鱼饵的鱼,抬头看见高飞入云的大雁。
- “缨尘日已厚,心累何时空”:
- 字词:“缨尘”,冠带沾染的灰尘,比喻尘世的污浊;“心累”,内心的疲惫。
- 句意:冠带上沾染的灰尘日益增多,内心的疲惫什么时候才能消除呢。
- “区区此人世,所向皆樊笼”:
- 字词:“区区”,渺小;“樊笼”,牢笼。
- 句意:这渺小的人世间,所到之处都是像牢笼一样的束缚。
- “唯应杯中物,醒醉为穷通”:
- 字词:“杯中物”,指酒;“穷通”,困厄与显达。
- 句意:只能依靠杯中的酒,用清醒和沉醉来应对人生的困厄与显达。
- “故人悬圃姿,琼树纷青葱”:
- 字词:“悬圃”,传说中昆仑山上的仙境;“琼树”,美玉般的树,比喻人的美好姿容。
- 句意:我的老朋友有着如仙境中仙人般的姿容,像美玉般的树木一样青葱美好。
- “终当此山去,共结兰桂丛”:
- 字词:“兰桂丛”,兰草和桂树生长的地方,比喻美好的隐居之处。
- 句意:最终应当到这座山中去,和友人一起在兰桂丛生之处结庐隐居。
现代译文
等候天亮便让车夫启程,
富春江面上吹拂着好风。
白色波浪连着青色云朵,
在晨光中荡漾起伏不停。
向四周望去浩渺无边际,
深沉忧虑就像这江水涌。
还未离开奔波仕途之路,
只害怕最终成悲伤老翁。
低头看见鱼儿触上鱼饵,
抬头望见大雁直上高空。
冠带沾染灰尘日益厚重,
内心疲惫何时才能清空。
这渺小的人世间啊,
所到之处全是牢笼。
只能依靠杯中的美酒,
用醒醉应对穷达人生。
我的老友有着仙人姿容,
如美玉之树般青葱茂盛。
最终要到这山中去啊,
和你一起结庐在兰桂丛。
创作背景
权德舆生活在唐朝,当时政治局势较为复杂,官员们在仕途上往往需要不断奔波、周旋。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可以推测,是他在为仕途奔波的过程中,从杭州出发泛游富春江时所作。在江上的所见所感引发了他对自身仕途的思考和感慨,从而写下此诗寄给友人陆公佐。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句描绘了富春江清晨风好、波连青云、荡漾晨光的美景,但随后诗人并未沉浸在美景中,而是借景引出自己深沉的忧虑,以乐景衬哀情。如“四望浩无际,沈忧将此同”,将江景的浩渺与自己的忧愁相联系。
- 对比:“俯见触饵鳞,仰目凌霄鸿”,通过低头所见的触饵之鱼和抬头所见的凌霄之雁形成对比,暗示了世间不同的生存状态,也表达了诗人对自由、超脱境界的向往。
- 语言特色:语言自然流畅,用词质朴而富有表现力。如“白波连青云”“荡漾晨光中”等语句,简洁地勾勒出了富春江的壮丽景色。同时,“缨尘”“樊笼”等词形象地表达了诗人对尘世的感受。
- 意境营造:诗中营造出一种开阔而又略带忧伤的意境。开头描绘的江景开阔宏大,但诗人内心的忧虑却如江水般深沉。最后表达与友人归隐山林的愿望,又给人一种向往清幽、宁静生活的意境。整首诗景与情相互交融,情感表达真挚动人。