这首诗是权德舆写给李衡州的寄赠之作。诗中先描绘了美好却不属于自己的景色,再提及友人去往远方任职,最后表达了对友人书信的期盼,抒发了对友人的思念之情。
寄李衡州
片石丛花画不如,庇身三迳岂吾庐。
主人千骑东方远,唯望衡阳雁足书。
主人千骑东方远,唯望衡阳雁足书。
简要说明
逐句注释
- “片石叢花畫不如”:
- 字词:“片石”,零散的石头;“叢花”,丛生的花朵。
- 句意:零散的石头和丛生的花朵构成的美景,连画都比不上。
- “庇身三逕豈吾廬”:
- 字词:“庇身”,遮蔽身体,指居住;“三逕”,西汉末年,王莽专权,兖州刺史蒋诩辞官隐居,在院中开辟三径,只与求仲、羊仲来往。后来“三径”便成了隐士住处的代称;“吾廬”,我的住所。
- 句意:我所居住的这如同隐居之地的地方,哪里是我真正想要的住所呢。
- “主人千騎東方遠”:
- 字词:“主人”,指李衡州;“千騎”,形容随从众多;“東方遠”,向东方远去。
- 句意:李衡州带着众多随从向东方远去任职。
- “唯望衡陽鴈足書”:
- 字词:“衡陽”,相传北雁南飞,到湖南衡阳回雁峰而止;“鴈足書”,即书信。《汉书·苏武传》记载,苏武被匈奴扣留,后汉使对单于说,汉天子在长安上林苑射下一只大雁,雁足上系着苏武的书信,证明他还活着。单于无奈,只好放回苏武。
- 句意:只盼望能收到从衡阳寄来的书信。
现代译文
那片石和丛花构成的美景,连画作都难以比拟,
我居住的这类似隐居的地方,并非我心中的归宿。
李衡州带着众多随从向东方远处赴任,
我只盼望着能收到他从衡阳寄来的书信。
创作背景
权德舆生活于唐朝,此诗具体创作时间不详。李衡州应是在衡州任职,后前往东方某地。权德舆与他情谊深厚,在他前往东方后,权德舆写下此诗,表达对友人的牵挂和思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:首句描绘片石丛花的美景,却不是自己的安身之所,借景传达出内心的孤寂和对友人的思念。
- 用典:“三逕”和“鴈足書”两个典故的运用,增添了诗歌的文化内涵,使情感表达更为含蓄深沉。“三径”暗示自己有隐居之意,却因友人的远离而倍感孤独;“雁足书”则直接表达了对友人书信的期盼。
- 语言特色:语言简洁自然,没有过多的修饰,但情感真挚。通过平实的语言,将诗人对友人的思念之情娓娓道来。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂的意境。片石丛花虽美却不属于自己,友人又远去东方,诗人只能在寂静中盼望友人的书信,强化了思念的氛围。