这首诗是权德舆奉和韦曲庄的诗作,主要描绘了韦曲庄所在之地的优美环境、家族的和睦氛围,回忆了家族昔日的全盛时期与功绩,流露出对家族往昔辉煌的感慨叹息,同时表达了诗人作为家族远亲对家族之义的无限倾慕。
奉和韦曲庄言怀贻东曲外族诸弟
韦曲冠盖里,鲜原郁青葱。
公台睦中外,墅舍邻西东。
驺驭出国门,晨曦正曈昽。
燕居平外土,野服参华虫。
疆畎分古渠,烟霞连灌丛。
长幼序以齿,欢言无不同。
忆昔全盛时,勋劬播休功。
代业扩宇内,光尘蔼墟中。
慨息多永叹,歌诗厚时风。
小生忝瓜葛,慕义斯无穷。
公台睦中外,墅舍邻西东。
驺驭出国门,晨曦正曈昽。
燕居平外土,野服参华虫。
疆畎分古渠,烟霞连灌丛。
长幼序以齿,欢言无不同。
忆昔全盛时,勋劬播休功。
代业扩宇内,光尘蔼墟中。
慨息多永叹,歌诗厚时风。
小生忝瓜葛,慕义斯无穷。
简要说明
逐句注释
- “韦曲冠盖里,鲜原郁青葱”:
- 字词:“冠盖里”,指达官贵人聚居的地方;“鲜原”,指平旷的原野;“郁”,茂盛。
- 句意:韦曲是达官贵人居住的地方,平旷的原野草木茂盛,一片青葱。
- “公台睦中外,墅舍邻西东”:
- 字词:“公台”,指三公、宰相一类的高官;“中外”,指家族内外;“墅舍”,别墅。
- 句意:家族中的高官使家族内外和睦相处,别墅相邻分布在东西两侧。
- “驺驭出国门,晨曦正曈昽”:
- 字词:“驺驭”,驾驭车马的侍从;“国门”,指京城城门;“曈昽”,日初出渐明的样子。
- 句意:车马侍从驶出京城城门,此时晨曦刚刚开始明亮。
- “燕居平外土,野服参华虫”:
- 字词:“燕居”,闲居;“野服”,平民服装;“华虫”,古代礼服上绣的雉形花纹,这里代指官服。
- 句意:闲居时能平定外部的土地,穿着平民服装又能与穿着官服的人交往。
- “疆畎分古渠,烟霞连灌丛”:
- 字词:“疆畎”,田界和田间的水沟;“灌丛”,灌木丛。
- 句意:田界和水沟划分着古老的水渠,烟霞与灌木丛相连。
- “长幼序以齿,欢言无不同”:
- 字词:“序以齿”,按照年龄大小排序。
- 句意:家族中长幼按照年龄排序,大家愉快交谈,想法都很一致。
- “忆昔全盛时,勋劬播休功”:
- 字词:“勋劬”,功勋和辛劳;“休功”,美好的功绩。
- 句意:回忆往昔家族的全盛时期,先辈们的功勋和辛劳传播着美好的功绩。
- “代业扩宇内,光尘蔼墟中”:
- 字词:“代业”,世代相传的家业;“光尘”,光辉和风采;“蔼”,盛多的样子。
- 句意:家族世代相传的家业在天下扩展,光辉和风采充满了村落。
- “慨息多永叹,歌诗厚时风”:
- 字词:“慨息”,感慨叹息;“厚”,推崇,促进。
- 句意:感慨叹息之余长久叹息,作诗来推崇当时的良好风气。
- “小生忝瓜葛,慕义斯无穷”:
- 字词:“忝”,谦辞,表示有愧于;“瓜葛”,比喻亲戚关系。
- 句意:我作为家族的远亲深感有愧,对家族之义的倾慕是无穷无尽的。
现代译文
韦曲是达官贵人聚居处,
平旷原野草木郁郁青葱。
家族高官让内外都和睦,
别墅在东西两侧紧相邻。
车马侍从驶出京城城门,
晨曦初露正渐渐放光明。
闲居能平定外面的土地,
着平民装也能与官交游。
田界水沟划分古老水渠,
烟霞和灌木丛相互连接。
家族长幼按年龄来排序,
愉快交谈想法全都相同。
回忆往昔家族全盛之时,
先辈功勋辛劳美名远扬。
世代家业在天下都扩展,
光辉风采充满整个村落。
感慨叹息不禁长久长叹,
作诗推崇当时良好风气。
我作为远亲深感有愧呀,
对家族之义倾慕无穷尽。
创作背景
权德舆生活在唐朝。这首诗的具体创作时间不详,但从诗中内容可知,是诗人应和韦曲庄相关人员而作。韦曲庄是当时达官贵人聚居之地,诗中描绘的家族有过辉煌的历史和良好的家族氛围。可能在当时家族虽已不复往昔全盛,但仍保持着一定的家族传统和和睦氛围,诗人有感于此而创作此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比的手法,先描绘了当时韦曲庄的环境、家族的和睦等场景,而后回忆往昔家族的全盛时期,“忆昔全盛时,勋劬播休功。代业扩宇内,光尘蔼墟中”与当下形成对比,突出了家族兴衰的变化,强化了诗人的感慨。
- 情景交融:诗人在描绘韦曲庄的景色如“疆畎分古渠,烟霞连灌丛”时,融入了对家族的情感。在回忆家族往昔和感慨当下时,也通过景色描写来烘托气氛,使情与景相互交融。
- 语言特色:语言较为典雅庄重,用词精准,如“冠盖里”“勋劬”“休功”等词语,展现出较高的文学素养。同时,在叙述家族长幼相处“长幼序以齿,欢言无不同”等内容时,又显得亲切自然。
- 结构层次:整首诗结构清晰,先写韦曲庄的环境和家族的现状,接着回忆家族的全盛时期,最后抒发自己的感慨和对家族之义的倾慕,层次分明,逻辑连贯。