这首诗描绘了诗人田园生活的闲适场景,表达了对世俗的厌弃和对田园生活的喜爱,以及渴望摆脱世俗羁绊、与自然融为一体的心境。
田家即事
闲卧藜床对落晖,翛然便觉世情非。
漠漠稻花资旅食,青青荷叶制儒衣。
山僧相访期中饭,渔父同游或夜归。
待学尚平婚稼毕,渚烟溪月共忘机。
漠漠稻花资旅食,青青荷叶制儒衣。
山僧相访期中饭,渔父同游或夜归。
待学尚平婚稼毕,渚烟溪月共忘机。
简要说明
逐句注释
- “閑臥藜牀對落暉,翛然便覺世情非”:
- 字词:“藜牀”,藜茎编的床,泛指简陋的床;“翛然”,无拘无束、自由自在的样子;“世情非”,认为世俗的人情世故是不对的。
- 句意:悠闲地躺在藜床上面对落日余晖,自由自在间便觉得世俗人情不对。
- “漠漠稻花資旅食,青青荷葉製儒衣”:
- 字词:“漠漠”,弥漫、密布的样子;“資”,供给;“旅食”,客居异乡的生活费用;“儒衣”,读书人的衣服。
- 句意:弥漫的稻花可以供我客居的生活费用,青青的荷叶仿佛可以制作成读书人的衣服。
- “山僧相訪期中飯,漁父同遊或夜歸”:
- 字词:“山僧”,住在山里的僧人;“期”,约定。
- 句意:山里的僧人来访约定一起吃中饭,和渔夫一同出游有时到夜晚才回来。
- “待學尚平婚稼畢,渚煙溪月共忘機”:
- 字词:“尚平”,即尚长,东汉隐士,为子女婚嫁完毕后,便不问家事,出游名山大川;“渚”,水中小块陆地;“忘機”,忘却世俗的机巧之心。
- 句意:等到学尚平把子女的婚事和农事都办完,就与那水中小洲的烟雾、溪上的月色一起忘却世俗机心。
现代译文
悠闲地躺在藜床上,面对那落日的余晖,
自由自在中,顿觉世俗人情是如此不对。
弥漫的稻花,可供给我客居的生活资费,
青青的荷叶,仿佛能制成读书人的衣袂。
山里的僧人来访,约定一起共进午餐,
和渔夫同游,有时到夜晚才把家还。
等我像尚平一样办完子女婚娶与农务,
就与那洲上烟雾、溪中月色忘却尘俗。
创作背景
权德舆生活在中唐时期,社会政治较为复杂,官场斗争时有发生。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,诗人可能是在经历了一些世事之后,对世俗产生了厌倦,于是借田园生活来表达自己的心境和追求。此时他或许暂时远离了官场的喧嚣,过上了田园隐居的生活,从而有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描绘“落暉”“漠漠稻花”“青青荷葉”“渚煙溪月”等自然景色,将自己对田园生活的喜爱和对世俗的厌弃之情融入其中,景中含情,情由景生。
- 用典:“待學尚平婚稼畢”运用了尚平的典故,以尚平自比,表达了自己渴望摆脱世俗事务,追求自由闲适生活的愿望,使诗歌的内涵更加丰富。
- 语言特色:语言自然流畅,质朴清新,如“閑臥藜牀對落暉”“山僧相訪期中飯”等语句,用简洁的文字描绘出生活场景,给人一种亲切之感。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适、超脱的意境。诗人通过描写自己田园生活中的种种场景,如与山僧、渔父的交往,以及对自然景色的描绘,让读者感受到一种远离尘世喧嚣、与自然和谐相处的氛围,体现出诗人追求的忘机境界。