诗无敌

感皇恩・冷落了金屋娇姝,寂寞了玉堂人物。这其间老了潘安,瘦了沈约,

元代‌ · 汤舜民

病了相如。
怕不待勉强须臾,将惜身躯。
磕不破玉马杓,解不开愁布袋,摔不碎闷葫芦。

简要说明

这首词主要表达了主人公的相思之苦。词中描绘了佳人的冷落寂寞,又以潘安、沈约、司马相如等才子为比,极言主人公因相思而衰老、消瘦、生病的状态,还通过“磕不破玉马杓,解不开愁布袋,摔不碎闷葫芦”等表述,生动展现出主人公被愁苦所困、难以解脱的心境。

逐句注释

  • “冷落了金屋娇姝,寂寞了玉堂人物”:
    • 字词:“金屋娇姝”,“金屋”典出汉武帝“金屋藏娇”,这里指美丽的女子;“玉堂人物”,指有才学、有地位的人,这里同样指佳人。
    • 句意:那原本应受宠爱的佳人如今被冷落,处于寂寞之中。
  • “这其间老了潘安,瘦了沈约,病了相如”:
    • 字词:“潘安”,西晋著名文学家,以美貌著称;“沈约”,南朝梁文学家,曾因忧愁而消瘦;“相如”,指司马相如,他曾因病而身体不佳。
    • 句意:在这佳人被冷落的期间,主人公因相思之苦而像潘安一样衰老,像沈约一样消瘦,像司马相如一样生病。
  • “怕不待勉强须臾,将惜身躯”:
    • 字词:“怕不待”,难道不想;“须臾”,片刻;“将惜”,珍惜。
    • 句意:难道不想勉强自己撑过这片刻时光,好好爱惜自己的身躯。
  • “磕不破玉马杓,解不开愁布袋,摔不碎闷葫芦”:
    • 字词:“玉马杓”,比喻难以打破的困境;“愁布袋”“闷葫芦”,都比喻满腹的忧愁和烦闷。
    • 句意:无法打破困境,解不开心中的忧愁,也摔不掉内心的烦闷。

现代译文

那金屋中的佳人被冷落了,玉堂里的人儿也寂寞了。
在这期间,我就像老了的潘安,瘦了的沈约,病了的相如。
难道不想勉强自己挨过这片刻,好好爱惜自己的身躯。
可就是打破不了这困境,解不开满心的忧愁,摔不掉内心的烦闷。

创作背景

汤舜民生活于元末明初,具体此词创作背景不详。但从词的内容来看,可能是他在情感上遭遇挫折,所爱之人被冷落或分离,从而产生了深深的相思之情,于是创作此词来抒发内心的愁苦。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:多处运用典故,如“金屋藏娇”以及潘安、沈约、司马相如的典故,丰富了词的内涵,使情感的表达更加含蓄深沉,也增添了文化底蕴。同时,借助这些才子佳人的故事,让读者更能感受到主人公的情感状态。
    • 比喻:将困境比作“玉马杓”,忧愁比作“愁布袋”,烦闷比作“闷葫芦”,形象生动地表现出主人公被愁苦所困,难以解脱的状态。
  • 语言特色:语言直白,情感表达直接强烈,以口语化的表述增强了词的感染力,使读者能深刻体会到主人公的相思之苦和无奈。
  • 情感表达:整首词情感层层递进,先写佳人的冷落寂寞,再写自己因相思而身体的变化,最后强调自己难以摆脱愁苦,将主人公深深的相思之情和无法排解的苦闷展现得淋漓尽致。