川上女

· 张玉娘

川上女,行踽踽。
翠鬓湿轻云,冰肌清溽暑。
霞裾琼佩动春风,兰操苹心常似缕。
却恨征途轻薄儿,笑隔山花问妾期。
妾情清澈川中水,朝暮风波无改时。

简要说明

这首诗描绘了一位在川上独行的女子形象,通过对女子外貌、品格的描写,展现其高洁、坚贞的内心世界。同时,面对征途轻薄儿的调侃,女子以清澈川水自比,表达了自己对感情坚贞不渝的态度。

逐句注释

  • “川上女,行踽踽”:
    • 字词:“踽踽”,独自走路孤零零的样子。
    • 句意:川上有位女子,孤独地走着。
  • “翠鬢濕輕雲,冰肌清溽暑”:
    • 字词:“翠鬓”,乌黑的鬓发;“轻云”,形容鬓发如轻柔的云朵;“冰肌”,形容肌肤洁白莹润;“溽暑”,潮湿闷热的暑气。
    • 句意:女子乌黑的鬓发像被轻云打湿,洁白莹润的肌肤消解了潮湿闷热的暑气。
  • “霞裾瓊佩動春風,蘭操蘋心常似縷”:
    • 字词:“霞裾”,彩色的裙子;“琼佩”,美玉做的佩饰;“兰操”,如兰花般美好的情操;“苹心”,像苹草一样纯洁的心。
    • 句意:女子彩色的裙子和美玉佩饰在春风中飘动,她有着如兰花般美好的情操和如苹草般纯洁的心,情思常常连绵不断。
  • “却恨征途輕薄兒,笑隔山花問妾期”:
    • 字词:“轻薄儿”,举止轻佻、不庄重的年轻人;“妾”,女子自称。
    • 句意:却恼恨那征途中的轻薄少年,笑着隔着山花询问女子的归期。
  • “妾情清澈川中水,朝暮風波無改時”:
    • 字词:“朝暮”,早晚,这里指时间的变化。
    • 句意:女子说自己的感情就像那清澈的川中水,无论早晚有怎样的风波都不会改变。

现代译文

川上有位孤独的女子,独自缓缓前行。
乌黑的鬓发似被轻云沾湿,洁白的肌肤消解了暑热的烦闷。
彩色的裙摆和美玉佩饰在春风里摇曳,她有着兰花般高洁、苹草般纯净的情思。
可恼那征途中的轻薄少年,笑着隔着山花询问我的归期。
我的情意就如这清澈的川中水,无论早晚有多少风波也不会更改。

创作背景

张玉孃生活在宋末元初,她自幼聪慧,工诗词,有很高的文学素养。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以推测,可能是她借描绘川上女子,来表达自己对美好品质的追求和对感情坚贞的态度。在那个动荡的时代,张玉孃坚守自己的情感和品格,这首诗或许也是她内心世界的一种写照。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗中用“兰操蘋心”来比喻女子的美好情操和纯洁心灵,用“清澈川中水”来象征女子感情的坚贞不渝,通过具体的事物寄托了女子的精神品质。
    • 对比衬托:以“征途轻薄儿”的轻佻与女子的坚贞形成鲜明对比,更突出了女子品格的高洁和对感情的专注。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“翠鬢濕輕雲,冰肌清溽暑”“霞裾瓊佩動春風”等句,运用了形象的描写,生动地展现了女子的美貌和优雅气质。同时,用词精准,如“踽踽”“似缕”等词,细腻地刻画了女子的孤独和情思。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、淡雅的意境。川上独行的女子、飘动的霞裾琼佩、清澈的川水等意象组合在一起,构成了一幅富有诗意的画面,既展现了女子的外在美,又烘托出她内心的高洁与坚贞,使读者能够深刻感受到诗中所蕴含的情感。