和尹谏议史馆山池

· 王维

云馆接天居,霓裳侍玉除。
春池百子外,芳树万年余。
洞有仙人箓,山藏太史书。
君恩深汉帝,且莫上空虚。

简要说明

这首诗是王维为和尹谏议而作,描绘了史馆山池周围如仙境般的环境,提及这里有仙人箓和太史书等神秘事物,表达了对尹谏议受到皇帝深厚恩宠的肯定,劝其珍惜当下,不要有出世之想。

逐句注释

  • “云馆接天居,霓裳侍玉除”:
    • 字词:“云馆”,指高耸入云的馆舍;“天居”,天帝居住的地方,这里可理解为朝廷;“霓裳”,本指神仙的衣裳,这里指侍从的服饰;“玉除”,宫殿前的玉石台阶。
    • 句意:史馆高耸的馆舍连接着朝廷,身着华服的侍从侍奉在宫殿的台阶旁。
  • “春池百子外,芳树万年余”:
    • 字词:“百子”,可能指百子池,也可理解为众多事物;“芳树”,芳香的树木。
    • 句意:春天的池塘在众多事物之外,芬芳的树木已有万年之久。寓意山池环境的清幽和历史的悠久。
  • “洞有仙人箓,山藏太史书”:
    • 字词:“仙人箓”,道教中记载神仙名籍的文书;“太史书”,史官所记录的书籍。
    • 句意:山洞里藏有仙人的名籍文书,山中还保存着史官记录的书籍。
  • “君恩深汉帝,且莫上空虚”:
    • 字词:“君恩”,皇帝的恩情;“汉帝”,借指当朝皇帝;“上空虚”,指归隐、出世。
    • 句意:你受到皇帝的恩宠比汉武帝对臣子的恩宠还深厚,还是不要有出世归隐的想法了。

现代译文

史馆高耸的馆舍连接着朝廷,
身着华服的侍从侍奉在台阶旁。
春天的池塘在纷繁之外,
芬芳的树木历经万年时光。
山洞中藏着仙人的名籍文书,
山中还保存着史官的珍贵书籍。
你受到皇帝的恩宠比汉帝还深,
还是莫要萌生出世归隐的念头。

创作背景

王维生活在唐朝,当时政治环境较为复杂。尹谏议可能是王维的友人,任职于史馆。这首诗应是王维在史馆与尹谏议交往时,看到史馆山池的环境,有感于尹谏议受到皇帝的恩宠而创作的,具体创作时间难以精准确定,但大致是王维在长安为官期间。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象与写实结合:诗中“云馆接天居,霓裳侍玉除”“洞有仙人箓,山藏太史书”运用想象,描绘出史馆的神秘与庄严,营造出一种如仙境般的氛围;而“春池百子外,芳树万年余”则是对山池景色的写实描写,虚实结合,使诗歌内容更加丰富。
    • 用典:“君恩深汉帝”一句,以汉武帝来借指当朝皇帝,通过典故含蓄地表达了尹谏议受到皇帝的恩宠之深。
  • 语言特色:语言华丽典雅,如“云馆”“霓裳”“玉除”“仙人箓”“太史书”等词语的运用,增添了诗歌的文化底蕴和高雅气质。
  • 意境营造:通过对史馆山池周围环境的描写,营造出一种神秘、清幽且庄重的意境。诗的前六句写景,展现出史馆的独特风貌,后两句抒情,劝诫友人珍惜当下恩宠,情景交融,使整首诗既有美感又有思想深度。