这首诗是王维《鱼山神女祠歌》中的迎神部分,主要描绘了祭祀神女时击鼓、吹箫、女巫起舞、陈列祭品等迎神仪式的场景,表达了祭祀者对神灵是否降临的不确定以及由此产生的内心痛苦和期盼之情。
鱼山神女祠歌 迎神
坎坎击鼓,鱼山之下。
吹洞箫,望极浦,女巫进,纷屡舞。
陈瑶席,湛清酤,风凄凄兮夜雨。
不知神之来兮不来,使我心兮苦复苦。
吹洞箫,望极浦,女巫进,纷屡舞。
陈瑶席,湛清酤,风凄凄兮夜雨。
不知神之来兮不来,使我心兮苦复苦。
简要说明
逐句注释
- “坎坎击鼓,鱼山之下”:
- 字词:“坎坎”,形容击鼓的声音;“鱼山”,山名。
- 句意:在鱼山之下,敲打着发出“坎坎”声响的鼓。
- “吹洞箫,望极浦,女巫进,纷屡舞”:
- 字词:“洞箫”,一种管乐器;“极浦”,遥远的水边;“女巫”,从事神事的女性;“纷”,盛多的样子;“屡舞”,多次起舞。
- 句意:吹奏着洞箫,望向遥远的水边,女巫上前,纷纷多次起舞。
- “陈瑶席,湛清酤,风凄凄兮夜雨”:
- 字词:“陈”,陈列;“瑶席”,华美的席子;“湛”,清澄,这里指斟满;“清酤”,清酒;“凄凄”,形容寒冷或凄凉的样子。
- 句意:陈列好华美的席子,斟满清酒,风凄冷啊,夜里还下着雨。
- “不知神之来兮不来,使我心兮苦复苦”:
- 字词:“之”,助词,用于主谓之间,取消句子独立性。
- 句意:不知道神灵是来还是不来,让我的心啊痛苦又痛苦。
现代译文
在鱼山之下,
鼓声“坎坎”地敲响。
有人吹起洞箫,
望向遥远的水边。
女巫走上前来,
纷纷多次跳起舞蹈。
摆好华美的席子,
斟满清澄的美酒。
风凄冷啊,夜里还下着雨。
不知道神灵是来还是不来,
让我的心啊痛苦又痛苦。
创作背景
王维生活在唐朝,当时民间祭祀活动较为盛行。这首诗创作的具体时间难以精准确定,但大致是王维在接触到鱼山神女祠祭祀活动后有感而作。在古代,人们常常通过祭祀神灵来祈求福祉、消灾解难,王维以诗歌的形式记录下了祭祀活动中迎神这一环节的场景,体现出当时的民间风俗和人们对神灵的敬畏与期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 渲染氛围:诗中通过描写“坎坎击鼓”“吹洞箫”“风凄凄兮夜雨”等场景,营造出一种神秘、庄重且略带凄凉的祭祀氛围,让读者能深切感受到祭祀现场的氛围和祭祀者的心境。
- 直抒胸臆:“不知神之来兮不来,使我心兮苦复苦”直接表达了祭祀者对神灵是否降临的不确定以及内心的痛苦和期盼,使情感表达更加直接和强烈。
- 语言特色:语言古朴自然,使用了一些具有节奏感的词语,如“坎坎”“凄凄”,增强了诗歌的韵律美和音乐感。同时,用词简洁生动,寥寥数语便勾勒出祭祀活动的场景。
- 意境营造:通过对祭祀场景的描写,营造出一种神秘而庄重的意境。既有击鼓、吹箫、女巫起舞等热闹的祭祀场面,又有风凄雨冷的凄凉环境,两者相互交织,使整首诗充满了一种复杂而深沉的情感氛围,将人们对神灵的敬畏和期盼之情表现得淋漓尽致。