赠吴官

· 王维

长安客舍热如煮,无个茗糜难御暑。
空摇白团其谛苦,欲向缥囊还归旅。
江乡鲭鲊不寄来,秦人汤饼那堪许。
不如侬家任挑达,草𪨗捞虾富春渚。

简要说明

这首诗以长安客舍的酷热难耐开篇,描述了诗人在长安的不适,通过与家乡美食和生活的对比,表达了对长安生活的厌倦以及对家乡自由闲适生活的向往之情。

逐句注释

  • “长安客舍热如煮,无个茗糜难御暑”:
    • 字词:“客舍”,旅舍;“茗糜”,茶粥;“御暑”,抵御暑热。
    • 句意:长安的旅舍热得像在煮东西一样,没有茶粥难以抵御这酷暑。
  • “空摇白团其谛苦”:
    • 字词:“白团”,白色的团扇;“其谛苦”,实在是苦。
    • 句意:白白地摇动着团扇,实在是太苦了。
  • “欲向缥囊还归旅”:
    • 字词:“缥囊”,淡青色的袋子,指代行李;“还归旅”,回家乡。
    • 句意:想要收拾行李回家乡去。
  • “江乡鲭鲊不寄来,秦人汤饼那堪许”:
    • 字词:“江乡”,指江南水乡;“鲭鲊”,用腌鱼制作的食品;“秦人”,指长安人;“汤饼”,类似面条的面食;“那堪许”,怎么能忍受。
    • 句意:家乡的腌鱼食品寄不来,长安人的汤饼实在难以忍受。
  • “不如侬家任挑达,草𪨗捞虾富春渚”:
    • 字词:“侬家”,我;“挑达”,自由自在;“草𪨗”,草鞋;“富春渚”,富春江畔。
    • 句意:不如我在家乡自由自在,穿着草鞋在富春江畔捞虾。

现代译文

长安的旅舍热得像煮沸的锅,
没有茶粥实在难把暑热躲。
白白摇着团扇真是太痛苦,
真想收拾行囊回家去生活。
家乡的腌鱼美食总也寄不到,
长安的汤饼实在让人难下咽。
不如我在家乡自在又逍遥,
穿着草鞋富春江畔把虾捞。

创作背景

王维一生在长安为官,长安夏季炎热,而他可能本是江南人,不习惯北方的饮食和气候。这首诗大约创作于他在长安为官期间,炎热的天气和不合口味的食物让他对长安的生活产生了厌倦,从而引发了对家乡生活的思念和向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将长安客舍的酷热、难以下咽的汤饼与家乡自由自在的生活、美味的腌鱼进行对比,突出了诗人对长安生活的不满和对家乡的眷恋。
    • 直抒胸臆:“不如侬家任挑达,草𪨗捞虾富春渚”直接表达了诗人想要回到家乡过自由闲适生活的愿望。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,如“热如煮”“那堪许”等表述,口语化特征明显,却生动地传达出诗人的感受。
  • 意境营造:诗中通过描绘长安客舍的酷热和对家乡生活场景的想象,营造出一种燥热、烦闷与宁静、自由相对比的意境,使读者能深刻感受到诗人内心的情感冲突。