这首诗描绘了一位老将的一生,先写其年轻时英勇善战、战功赫赫,后述其被弃置后的潦倒落寞,但即便如此,当国家有难时,老将仍渴望披挂上阵、再立战功,表达了对老将壮志未酬的同情和对其爱国情怀的赞颂。
老将行
少年十五二十时,步行夺得胡马射。
射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿。
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事磋跎成白首。
昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。
路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吴军。
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。
射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿。
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事磋跎成白首。
昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。
路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吴军。
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。
简要说明
逐句注释
- “少年十五二十时,步行夺得胡马骑”:
- 字词:步行,徒步。
- 句意:少年十五六岁的时候,徒步就能夺得胡人的马匹骑乘。
- “射杀中山白额虎,肯数邺下黄须儿”:
- 字词:中山白额虎,典出《晋书·周处传》,周处曾射杀毒虎;肯数,岂肯让。邺下黄须儿,指曹彰,曹操之子,胡须黄色,性刚猛,曾远征乌桓,立有大功。
- 句意:能像周处一样射杀中山的白额虎,又怎会把曹彰放在眼里。
- “一身转战三千里,一剑曾当百万师”:
- 字词:转战,辗转作战。
- 句意:一生辗转作战行程三千里,一把剑曾抵挡百万雄师。
- “汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜”:
- 字词:奋迅,奋勇迅猛。霹雳,疾雷声。崩腾,崩裂奔腾,形容溃败。蒺藜,本是一种带刺的植物,这里指铁蒺藜,古代战具。
- 句意:汉朝士兵奋勇迅猛如疾雷,敌人的骑兵溃败逃窜害怕铁蒺藜。
- “卫青不败由天幸,李广无功缘数奇”:
- 字词:卫青,汉武帝时名将,多次出击匈奴,战功赫赫。天幸,上天的宠幸,指好运气。李广,汉武帝时名将,英勇善战,但命运不佳,始终未得封侯。数奇,命运不好。
- 句意:卫青不败是因为有上天的眷顾,李广没有功劳是因为命运不好。
- “自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首”:
- 字词:弃置,被遗弃不用。蹉跎,虚度光阴。
- 句意:自从被弃置不用后便日渐衰朽,岁月虚度成了白发老人。
- “昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘”:
- 字词:飞箭无全目,形容箭术高超,能射中鸟的眼睛。垂杨生左肘,典出《庄子·至乐》,指人因病手臂肿得像树瘤一样。
- 句意:过去射箭能射中鸟的眼睛,如今左臂却因病肿得像树瘤一样。
- “路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳”:
- 字词:故侯瓜,秦东陵侯召平,秦亡后沦为平民,在长安城东种瓜。先生柳,东晋陶渊明弃官归隐后,门前种有五棵柳树,自号“五柳先生”。
- 句意:时常在路旁卖像召平那样的瓜,门前学着陶渊明种柳树。
- “苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖”:
- 字词:苍茫,空阔辽远。穷巷,偏僻的小巷。寥落,冷落。虚牖,敞开的窗户。
- 句意:苍茫的古木连接着偏僻的小巷,冷落的寒山对着敞开的窗户。
- “誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒”:
- 字词:疏勒出飞泉,东汉耿恭守疏勒城,匈奴截断水源,耿恭掘井十五丈仍无水,他向井拜祷,不久泉水涌出。颍川空使酒,西汉灌夫是颍川人,为人刚直,好使酒任性。
- 句意:发誓要像耿恭那样在疏勒掘出飞泉,而不像灌夫那样只会使酒任性。
- “贺兰山下降如云,羽檄交驰日夕闻”:
- 字词:贺兰山,在今宁夏回族自治区。阵如云,形容军队众多。羽檄,插有羽毛的紧急军事文书。
- 句意:贺兰山下来了如云的敌军,紧急的军事文书日夜不断传来。
- “节使三河募年少,诏书五道出将军”:
- 字词:节使,持有符节的使者。三河,河东、河内、河南的总称。五道出将军,汉武帝曾派卫青等五位将军分五路出兵攻打匈奴。
- 句意:使者到三河一带招募年轻人,皇帝下诏分五路派遣将军出征。
- “试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文”:
- 字词:铁衣,铠甲。星文,指剑上的七星花纹。
- 句意:试着拂去铠甲上的灰尘,它依然洁白如雪,姑且拿起宝剑,剑上的七星花纹闪烁。
- “愿得燕弓射天将,耻令越甲鸣吴军”:
- 字词:燕弓,古时燕地所产的弓,以强劲著称。越甲鸣吴军,越国军队攻打齐国,齐国雍门子狄认为越兵惊动了齐君,他为此感到耻辱而自杀。
- 句意:希望能得到燕地的良弓射杀敌人的将领,耻于让敌人的军队惊动自己的国家。
- “莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋”:
- 字词:云中守,指西汉名将魏尚,他曾任云中太守,因小过被削职,后经冯唐劝谏,汉文帝恢复了他的官职。
- 句意:不要嫌弃我这个旧日的云中太守,我还能再打一仗来获取功勋。
现代译文
少年十五六岁的时候,徒步就能夺得胡人的马匹骑乘。
能像周处一样射杀中山的白额虎,又怎会把曹彰放在眼里。
一生辗转作战行程三千里,一把剑曾抵挡百万雄师。
汉朝士兵奋勇迅猛如疾雷,敌人的骑兵溃败逃窜害怕铁蒺藜。
卫青不败是因为有上天的眷顾,李广没有功劳是因为命运不好。
自从被弃置不用后便日渐衰朽,岁月虚度成了白发老人。
过去射箭能射中鸟的眼睛,如今左臂却因病肿得像树瘤一样。
时常在路旁卖像召平那样的瓜,门前学着陶渊明种柳树。
苍茫的古木连接着偏僻的小巷,冷落的寒山对着敞开的窗户。
发誓要像耿恭那样在疏勒掘出飞泉,而不像灌夫那样只会使酒任性。
贺兰山下来了如云的敌军,紧急的军事文书日夜不断传来。
使者到三河一带招募年轻人,皇帝下诏分五路派遣将军出征。
试着拂去铠甲上的灰尘,它依然洁白如雪,姑且拿起宝剑,剑上的七星花纹闪烁。
希望能得到燕地的良弓射杀敌人的将领,耻于让敌人的军队惊动自己的国家。
不要嫌弃我这个旧日的云中太守,我还能再打一仗来获取功勋。
创作背景
这首诗创作于唐玄宗开元、天宝年间。当时社会表面繁荣,但政治上已出现危机,边患不断。王维一生渴望有所作为,却仕途坎坷,他看到许多像李广一样有才能的将领得不到重用,而一些庸碌之辈却能因偶然机会获得高位。此诗借一位老将的遭遇,表达了对贤才不遇的感慨,同时也反映了当时社会对人才的浪费和不公平现象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如老将年轻时的英勇善战、战功赫赫与被弃置后的潦倒落寞形成鲜明对比,突出了老将命运的悲惨;卫青的“天幸”与李广的“数奇”对比,揭示了当时社会的不公平。
- 用典丰富:大量运用历史典故,如周处射虎、曹彰立功、耿恭掘泉、灌夫使酒、魏尚复职等,使诗歌内容更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力,同时也委婉地表达了诗人的情感和观点。
- 语言特色:语言豪迈奔放,具有强烈的感染力。如“一身转战三千里,一剑曾当百万师”,以夸张的手法展现了老将的英勇无畏;“试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文”,生动地描绘出老将虽已年老,但依然渴望上阵杀敌的豪情。
- 结构严谨:全诗先写老将年轻时的辉煌,中间叙述其被弃置后的困境,最后写其在国家有难时的报国之志,层次分明,结构完整,将老将的一生经历和情感变化清晰地展现出来,使读者能够深刻感受到老将的壮志未酬和爱国情怀。