这首散曲描绘了一位痴情之人,因一片诚心而陷入情感纠葛。他悲切忧愁,看到别人成双成对更觉伤感,自身多病又心怀愁绪,虽读书却处境潦倒,既难承受憔悴之苦,又饱尝寂寞滋味,最后表达出空有对佳人的幻想和对神佛的祈求,却无济于事的无奈之情。
折桂令・将一片志诚心迤逗的人憨,悲切切似泣露寒蛩,气丝丝如做茧春
抹泪揉眵,看别人花底停骖。
可不道多病身愁怀易感,犹兀自读书人饿眼偏馋。
憔翠难耽,寂寞多谙,空望想楚庙娉婷,枉祈求普救伽蓝。
可不道多病身愁怀易感,犹兀自读书人饿眼偏馋。
憔翠难耽,寂寞多谙,空望想楚庙娉婷,枉祈求普救伽蓝。
简要说明
逐句注释
- “将一片志诚心迤逗的人憨”:
- 字词:“迤逗”,勾引、招惹;“憨”,傻气、痴迷。
- 句意:用一片真诚的心去招惹得人变得痴痴傻傻。
- “悲切切似泣露寒蛩,气丝丝如做茧春蚕”:
- 字词:“寒蛩”,秋天的蟋蟀;“气丝丝”,气息微弱的样子。
- 句意:悲悲切切的样子就像在寒露中哭泣的蟋蟀,气息微弱如同正在吐丝做茧的春蚕。
- “抹泪揉眵,看别人花底停骖”:
- 字词:“眵”,眼屎;“骖”,指马。
- 句意:一边抹着眼泪、揉着眼屎,一边看着别人在花丛下停下马(享受美好时光)。
- “可不道多病身愁怀易感,犹兀自读书人饿眼偏馋”:
- 字词:“可不道”,岂不知;“犹兀自”,仍然、还是。
- 句意:岂不知多病的身体容易被愁绪感染,可这读书人还是满眼都是对爱情的渴望。
- “憔翠难耽,寂寞多谙”:
- 字词:“耽”,承受;“谙”,熟悉、深知。
- 句意:憔悴的样子难以承受,寂寞的滋味早已深知。
- “空望想楚庙娉婷,枉祈求普救伽蓝”:
- 字词:“楚庙娉婷”,化用楚王与巫山神女的典故,这里指美丽的女子;“普救伽蓝”,普救寺的护法神,“伽蓝”是佛教中寺院的护法神,化用《西厢记》中张生在普救寺与崔莺莺的爱情故事。
- 句意:白白地幻想那像巫山神女一样美丽的女子,白白地向普救寺的护法神祈求爱情。
现代译文
用一片真诚的心招惹得人痴迷,
悲悲切切像寒露中哭泣的蟋蟀,
气息微弱如吐丝做茧的春蚕。
抹着眼泪、揉着眼屎,
看着别人在花丛下停下马。
岂不知多病之身易被愁绪感染,
可这读书人还是满眼渴望爱情。
憔悴之态难以承受,
寂寞滋味早已深知。
白白地幻想那美丽的女子,
白白地向普救寺的护法神祈求。
创作背景
汤舜民生活于元末明初,这一时期社会动荡不安,文人的命运也往往波折坎坷。这首散曲可能创作于他人生不如意之时,他以一个痴情读书人的视角,抒发自己在情感和生活上的失意。在动荡的社会环境下,人们的情感世界也充满了无奈和迷茫,这首散曲或许也是当时一部分文人内心世界的写照。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“悲切切似泣露寒蛩,气丝丝如做茧春蚕”,将主人公的悲切和气息微弱分别比作寒蛩泣露和春蚕做茧,生动形象地表现出主人公的愁苦和无奈。
- 用典:“楚庙娉婷”和“普救伽蓝”两个典故的运用,丰富了作品的文化内涵,含蓄地表达了主人公对爱情的渴望和追求无果的失落。
- 语言特色:语言通俗自然,如“抹泪揉眵”“饿眼偏馋”等表述,具有浓厚的生活气息,使读者能更直观地感受到主人公的情感状态。同时,又不失文学性,如运用比喻和典故,增添了作品的艺术感染力。
- 意境营造:通过对主人公悲切、憔悴、寂寞等状态的描写,营造出一种哀怨、凄凉的意境。主人公看着别人花前月下,自己却孤独失意,这种对比更加强化了意境的凄凉感,让读者深刻体会到主人公的无奈与悲哀。