这首诗是王维为送别友人权二而作,高度赞扬了权二的才德,表达了与权二相见恨晚、相知相惜的深厚情谊。同时描述了权二离开隐居之地出仕的情景,最后抒发了与友人分别的惆怅之情。
送权二
高人不可有,清论复何深。
一见如旧识,一言知道心。
明时当薄宦,解薜去中林。
芳草空隐处,白云余故岑。
韩侯久携手,河岳共幽寻。
怅别千余里,临堂鸣素琴。
一见如旧识,一言知道心。
明时当薄宦,解薜去中林。
芳草空隐处,白云余故岑。
韩侯久携手,河岳共幽寻。
怅别千余里,临堂鸣素琴。
简要说明
逐句注释
- “高人不可有,清论复何深”:
- 字词:“高人”,指才德高尚的人;“清论”,清雅的言论。
- 句意:像权二这样才德高尚的人世间少有,他的清雅言论又是如此深刻。
- “一见如旧识,一言知道心”:
- 字词:“道心”,指道德观念、思想境界。
- 句意:初次见面就好像是多年的老友,交谈一句话就能知晓对方的思想境界。
- “明时当薄宦,解薜去中林”:
- 字词:“明时”,政治清明的时代;“薄宦”,官职卑微;“解薜”,解开薜荔,薜荔是一种香草,常象征隐居,这里指放弃隐居生活;“中林”,林中。
- 句意:在这政治清明的时代,你应当去担任一个小官职,于是解开薜荔,离开隐居的山林。
- “芳草空隐处,白云余故岑”:
- 字词:“故岑”,旧日的山峰。
- 句意:你曾经隐居的地方,芳草徒然生长,只留下白云缭绕在旧日的山峰。
- “韩侯久携手,河岳共幽寻”:
- 字词:“韩侯”,借指权二;“携手”,一起;“幽寻”,探寻幽静的地方。
- 句意:你我曾经长久相伴,一起在山河间探寻幽静之地。
- “怅别千余里,临堂鸣素琴”:
- 字词:“怅别”,惆怅地分别;“素琴”,不加装饰的琴。
- 句意:如今惆怅地分别,相隔千余里,我只能在堂前弹奏素琴以寄相思。
现代译文
像您这样的高人世间罕见,
您的清谈见解是如此深刻。
初次相见便如同老友相逢,
只言片语就洞悉彼此心意。
在这清明之世您去任小官,
解开薜荔走出那幽深山林。
您隐居处芳草白白地生长,
白云依旧缭绕在旧日山峰。
我们曾携手同游山河之间,
一起探寻那幽静美好之地。
如今惆怅分别相隔千余里,
我在堂前弹奏着素琴伤怀。
创作背景
此诗创作于王维生活的唐朝时期。当时政治环境相对稳定,有不少文人出仕为官。权二可能是王维的好友,在政治清明之际决定放弃隐居生活,去担任官职。王维为表达对友人的惜别之情以及对过往相处时光的怀念,写下了这首送别诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中先通过“高人不可有,清论复何深”极力赞扬权二的才德,将权二塑造成一个超凡脱俗的形象,为下文的送别之情做铺垫,形成了友人形象的高与分别时惆怅情绪的“低”的对比,更突出了分别的不舍。
- 借景抒情:“芳草空隐处,白云余故岑”两句,描绘了权二隐居之地如今人去楼空、芳草自长、白云依旧的景象,借景抒发了友人离去后的寂寥之感。
- 语言特色:语言质朴自然,却饱含深情。如“一见如旧识,一言知道心”,用简洁的语言生动地表现出两人之间的默契与相知。
- 意境营造:整首诗营造出一种既高雅又略带惆怅的意境。前半部分对权二才德的赞美,营造出高雅脱俗的氛围;后半部分对分别场景和隐居地景色的描写,又渲染出一种惆怅、孤寂的氛围,情景交融,使读者能深刻感受到诗人与友人分别时的复杂情感。