这首诗是王维悼念友人贾生之作。诗中先回忆了与贾生昔日隐居时的惬意生活,接着讲述自己入朝为官的经历,表达对贾生先逝的悲痛与惋惜,最后感慨友人已逝,回山时物是人非的哀伤。
过太乙观贾生房
昔余栖遁日,之子烟霞邻。
共携松叶酒,俱𥮾竹皮巾。
攀林遍岩洞,采药无冬春。
谬以道门子,征为骖御臣。
常恐丹液就,先我紫阳宾。
夭促万涂尽,哀伤百虑新。
迹峻不容俗,才多反累真。
泣对双泉水,还山无主人。
共携松叶酒,俱𥮾竹皮巾。
攀林遍岩洞,采药无冬春。
谬以道门子,征为骖御臣。
常恐丹液就,先我紫阳宾。
夭促万涂尽,哀伤百虑新。
迹峻不容俗,才多反累真。
泣对双泉水,还山无主人。
简要说明
逐句注释
- “昔余栖遁日,之子烟霞邻”:
- 字词:“栖遁”,隐居;“之子”,这个人,指贾生;“烟霞邻”,与烟霞为邻,意即隐居山林。
- 句意:过去我隐居的时候,你是我隐居山林的邻居。
- “共携松叶酒,俱𥮾竹皮巾”:
- 字词:“松叶酒”,用松叶酿制的酒;“𥮾”,同“簪”,插戴;“竹皮巾”,用竹皮制作的头巾,为隐士所戴。
- 句意:我们一起带着松叶酒,都头戴竹皮巾。
- “攀林遍岩洞,采药无冬春”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我们攀缘树林,走遍岩洞,一年四季都去采药。
- “谬以道门子,征为骖御臣”:
- 字词:“谬”,错误地;“道门子”,信奉道教的人;“征”,征召;“骖御臣”,皇帝出行时陪乘的官员。
- 句意:我错误地因为是道教信徒,被征召成为陪乘的官员。
- “常恐丹液就,先我紫阳宾”:
- 字词:“丹液”,仙丹;“紫阳宾”,指神仙。
- 句意:我常常担心仙丹炼成,你先我成为神仙而去。
- “夭促万涂尽,哀伤百虑新”:
- 字词:“夭促”,夭折;“万涂”,各种道路,这里指人生道路。
- 句意:你过早离世,所有的人生道路都断绝了,我的哀伤又增添了许多新的忧虑。
- “迹峻不容俗,才多反累真”:
- 字词:“迹峻”,行迹高洁;“累真”,损害真性。
- 句意:你的行迹高洁,容不下世俗,才华太多反而损害了你的真性。
- “泣对双泉水,还山无主人”:
- 字词:“双泉水”,可能是太乙观附近的泉水;“无主人”,指友人已逝,回山后无人相伴。
- 句意:我哭泣着面对双泉水,回到山中却再也没有你这个主人相伴。
现代译文
过去我隐居的时候,你是我隐居山林的好邻居。
我们一同带着松叶酒,头上都插戴着竹皮巾。
攀缘树林走遍各个岩洞,一年四季都去采药。
我误以道教信徒身份,被征召成为陪乘之臣。
常常担心仙丹炼成时,你先我成为神仙离去。
你却过早离世前路断绝,我的哀伤又添新愁。
你行迹高洁容不得世俗,才华太多反害了真性。
我哭泣着面对双泉水,回到山中却没了你相伴。
创作背景
王维生活在唐朝,当时社会文化繁荣,文人雅士之间交往频繁。王维早年有过隐居经历,与贾生结下深厚友谊。后来王维入朝为官,而贾生不幸早逝。王维在重访太乙观贾生房时,触景生情,写下此诗以悼念友人。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中前半部分回忆与贾生隐居时的快乐时光,如“共携松叶酒,俱𥮾竹皮巾。攀林遍岩洞,采药无冬春”,展现出闲适惬意;后半部分则写贾生的早逝,如“夭促万涂尽,哀伤百虑新”,形成鲜明对比,更突出了诗人的哀伤之情。
- 借景抒情:“泣对双泉水,还山无主人”,诗人面对双泉水哭泣,借眼前之景抒发回山后物是人非、友人已逝的哀伤。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚深沉。如“常恐丹液就,先我紫阳宾”,以直白的语言表达出对友人先逝的担忧与恐惧。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀伤、孤寂的意境。通过回忆过去的隐居生活和眼前重访旧地的场景,让读者感受到诗人对友人深深的怀念和失去友人的痛苦,具有很强的感染力。