这首诗描绘了诗人在纳凉时所见的自然美景,展现了清幽宁静的环境,表达了诗人在其中惬意闲适的心境,同时也流露出对世俗之人追逐名利的思考。
纳凉
乔木万余株,清流贯其中。
前临大川口,豁达来长风。
涟漪涵白沙,素鲔如游空。
偃卧盘石上,翻涛沃微躬。
漱流复濯足,前对钓鱼翁。
贪饵凡几许,徒思莲叶东。
前临大川口,豁达来长风。
涟漪涵白沙,素鲔如游空。
偃卧盘石上,翻涛沃微躬。
漱流复濯足,前对钓鱼翁。
贪饵凡几许,徒思莲叶东。
简要说明
逐句注释
- “乔木万余株,清流贯其中”:
- 字词:“乔木”,高大的树木;“贯”,贯穿。
- 句意:有一万多株高大的树木,清澈的溪流贯穿在树林之中。
- “前临大川口,豁达来长风”:
- 字词:“临”,面对;“豁达”,开阔、豁达,这里形容空间开阔。
- 句意:前面正对着大河的河口,开阔的地方吹来了长风。
- “涟漪涵白沙,素鲔如游空”:
- 字词:“涟漪”,细小的波纹;“涵”,包含;“素鲔”,白色的鲔鱼。
- 句意:细小的波纹里包含着白沙,白色的鲔鱼就像在天空中游动一样。
- “偃卧盘石上,翻涛沃微躬”:
- 字词:“偃卧”,仰卧;“沃”,浇。
- 句意:仰卧在大石头上,翻腾的波浪浇洒在我的身上。
- “漱流复濯足,前对钓鱼翁”:
- 字词:“漱流”,用流水漱口;“濯足”,洗脚。
- 句意:用流水漱口又洗脚,眼前面对着一位钓鱼的老翁。
- “贪饵凡几许,徒思莲叶东”:
- 字词:“凡几许”,总共多少;“徒思”,空自思念。
- 句意:那些贪吃鱼饵的鱼有多少呢,它们只是白白地想着莲叶的东边。
现代译文
一万多株高大的树木,
清澈的溪流贯穿其中。
前面正对着大河河口,
开阔处吹来阵阵长风。
细小波纹含着白沙,
白鲔仿佛在天空游动。
仰卧在那巨石之上,
翻腾波浪浇洒我身。
用那溪水漱口洗脚,
眼前对着钓鱼老翁。
贪吃鱼饵的鱼几何,
空自思念莲叶之东。
创作背景
王维生活在唐朝,当时社会相对稳定,文化艺术繁荣。王维本人多才多艺,且深受佛教思想影响,喜爱寄情山水。这首诗具体创作时间难以确定,但应是他在闲暇时于自然山水间纳凉时所作,通过描绘纳凉时的所见所感,展现他对自然的热爱和对宁静生活的追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉描写细腻:诗中对自然景色的描写十分细腻,如“涟漪涵白沙,素鲔如游空”,将水中的波纹、白沙以及游动的鱼生动地展现出来,给人以强烈的视觉感受。
- 情景交融:诗人在描写自然景色的同时,融入了自己的感受和心境。如“偃卧盘石上,翻涛沃微躬”,既写出了纳凉时的惬意,又表现出与自然亲近的情感。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,用朴素的文字勾勒出一幅生动的纳凉图,没有过多的修饰,却能让读者感受到自然的美好和宁静。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适的意境。从高大的乔木、清澈的溪流,到长风、波浪,再到钓鱼的老翁,构成了一个宁静而和谐的自然世界,让读者仿佛身临其境,感受到诗人远离尘世喧嚣的心境,同时结尾对贪饵之鱼的思考,又增添了一丝哲理意味。