这首诗是王维送别韦大夫去东京留守之作。诗中先表达了对韦大夫高尚品德和超凡见识的赞赏,接着描述其担负重任、匡济时难的能力与功绩,最后写韦大夫功成身退的理想,也抒发了自己年老多病、壮志渐消的感慨,并期待与君子探寻玄理。
送韦大夫东京留守
人外遗世虑,空端结遐心。
曾是巢许浅,始知尧舜深。
苍生讵有物,黄屋如乔林。
上德抚神运,冲和穆宸襟。
云雷康屯难,江海遂飞沈。
天工寄人英,龙衮瞻君临。
名器苟不假,保厘固其任。
素质贯方领,清景照华簪。
慷慨念王室,从容献官箴。
云旗蔽三川,画角发龙吟。
晨扬天汉声,夕卷大河阴。
穷人业已宁,逆虏遗之擒。
然后解金组,拂衣东山岑。
给事黄门省,秋光正沈沈。
壮心与身退,老病随年侵。
君子从相访,重玄其可寻。
曾是巢许浅,始知尧舜深。
苍生讵有物,黄屋如乔林。
上德抚神运,冲和穆宸襟。
云雷康屯难,江海遂飞沈。
天工寄人英,龙衮瞻君临。
名器苟不假,保厘固其任。
素质贯方领,清景照华簪。
慷慨念王室,从容献官箴。
云旗蔽三川,画角发龙吟。
晨扬天汉声,夕卷大河阴。
穷人业已宁,逆虏遗之擒。
然后解金组,拂衣东山岑。
给事黄门省,秋光正沈沈。
壮心与身退,老病随年侵。
君子从相访,重玄其可寻。
简要说明
逐句注释
- “人外遗世虑,空端结遐心”:
- 字词:“人外”,尘世之外;“遗”,抛开;“世虑”,世间的忧虑;“空端”,空灵之境;“遐心”,高远的心思。
- 句意:韦大夫身处尘世之外抛开世俗忧虑,在空灵之境中寄托高远的心思。
- “曾是巢许浅,始知尧舜深”:
- 字词:“巢许”,巢父和许由,古代的隐士;“尧舜”,古代的贤君。
- 句意:曾经认为巢父、许由的境界太浅,如今才知道尧、舜的境界高深。
- “苍生讵有物,黄屋如乔林”:
- 字词:“苍生”,百姓;“讵”,岂;“黄屋”,帝王乘坐的车,这里代指帝王之位;“乔林”,高大的树林。
- 句意:百姓哪里只是普通的事物,帝王之位就如同高大的树林。
- “上德抚神运,冲和穆宸襟”:
- 字词:“上德”,高尚的品德;“抚”,顺应;“神运”,神奇的命运;“冲和”,淡泊平和;“穆”,使……和穆;“宸襟”,帝王的胸怀。
- 句意:韦大夫以高尚的品德顺应神奇的命运,以淡泊平和使帝王的胸怀和穆。
- “云雷康屯难,江海遂飞沈”:
- 字词:“云雷”,象征动荡的局势;“康”,平定;“屯难”,艰难困苦;“飞沉”,比喻人的进退、升降。
- 句意:韦大夫能在动荡局势中平定艰难困苦,使人们能在社会中顺利进退。
- “天工寄人英,龙衮瞻君临”:
- 字词:“天工”,上天的职责;“人英”,人中英才;“龙衮”,皇帝的礼服,代指皇帝;“君临”,帝王亲临。
- 句意:上天将职责寄托在韦大夫这样的英才身上,皇帝也期待他的作为。
- “名器苟不假,保厘固其任”:
- 字词:“名器”,代表地位、权力的名号和器物;“假”,给予;“保厘”,治理、安抚。
- 句意:如果皇帝给予了名位和权力,韦大夫必然会担当起治理的重任。
- “素质贯方领,清景照华簪”:
- 字词:“素质”,高洁的品质;“方领”,方形衣领,古代儒者的服饰;“清景”,清朗的风采;“华簪”,华贵的簪子。
- 句意:韦大夫高洁的品质贯穿于他的儒者装扮,清朗的风采映照在华贵的簪子上。
- “慷慨念王室,从容献官箴”:
- 字词:“慷慨”,意气激昂;“王室”,朝廷;“从容”,不慌不忙;“官箴”,对官员的劝诫。
- 句意:韦大夫意气激昂地心系朝廷,从容不迫地献上对官员的劝诫。
- “云旗蔽三川,画角发龙吟”:
- 字词:“云旗”,绘有云纹的旗帜;“三川”,指洛阳一带;“画角”,古代的管乐器;“龙吟”,形容画角声像龙鸣。
- 句意:绘有云纹的旗帜遮蔽了洛阳一带,画角声如同龙吟般响起。
- “晨扬天汉声,夕卷大河阴”:
- 字词:“天汉”,天河,这里指朝廷的声威;“大河阴”,黄河的南岸。
- 句意:早晨宣扬朝廷的声威,傍晚席卷黄河以南地区。
- “穷人业已宁,逆虏遗之擒”:
- 字词:“穷人”,百姓;“逆虏”,叛逆的敌人。
- 句意:百姓已经安宁,叛逆的敌人等着被擒获。
- “然后解金组,拂衣东山岑”:
- 字词:“金组”,黄金印绶,指官职;“东山岑”,像谢安那样隐居东山。
- 句意:然后韦大夫解下官职,潇洒地隐居东山。
- “给事黄门省,秋光正沈沈”:
- 字词:“给事黄门省”,官署名;“沈沈”,深沉、浓郁。
- 句意:我在给事黄门省,秋日的风光正深沉浓郁。
- “壮心与身退,老病随年侵”:
- 字词:“壮心”,壮志;“身退”,身体渐退;“侵”,侵袭。
- 句意:我的壮志随着身体的衰退而消失,年老多病随着岁月侵袭而来。
- “君子从相访,重玄其可寻”:
- 字词:“君子”,指韦大夫;“重玄”,深奥的玄理。
- 句意:韦大夫如果来探访我,我们可以一起探寻深奥的玄理。
现代译文
韦大夫身处尘世之外抛开世俗忧虑,
在空灵之境中寄托高远的心思。
曾经觉得巢父、许由境界太浅,
如今才明白尧、舜境界如此高深。
百姓岂是普通事物,
帝王之位如同高大树林。
您以高尚品德顺应命运,
用淡泊平和使帝王胸怀和穆。
在动荡中平定艰难困苦,
让人们在社会中顺利进退。
上天将职责托付给您这样的英才,
皇帝也期待您有所作为。
若得到名位权力,
您定会担当起治理重任。
您高洁品质贯穿儒者装扮,
清朗风采映照华贵簪子。
您激昂心系朝廷,
从容献上对官员的劝诫。
云旗遮蔽洛阳一带,
画角声如龙吟般响起。
早晨宣扬朝廷声威,
傍晚席卷黄河以南。
百姓已经安宁,
叛逆敌人等着被擒。
然后您解下官职,
潇洒隐居东山。
我在给事黄门省,
秋日风光深沉浓郁。
我的壮志随身体衰退,
年老多病随岁月侵袭。
韦大夫若来探访我,
我们一起探寻深奥玄理。
创作背景
王维生活在唐朝,这首诗创作时间难以精确确定。韦大夫要去东京(洛阳)担任留守这一重要职务,王维作此诗相送。当时唐朝局势或许存在一定的动荡和挑战,韦大夫肩负着稳定地方、匡济时难的重任,王维通过此诗表达对韦大夫的赞赏、期许以及自身的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“巢许”“尧舜”“东山岑”等,通过这些典故,不仅丰富了诗歌的内涵,还含蓄地表达了对韦大夫品德、才能和理想境界的赞美与期许。
- 对比衬托:将巢父、许由的境界与尧、舜的境界对比,突出韦大夫有更深刻的见识和更高尚的追求;以自己“壮心与身退,老病随年侵”的状况,衬托韦大夫的壮志与担当。
- 语言特色:语言典雅庄重,用词严谨,如“上德”“神运”“宸襟”等词汇,彰显出诗歌的庄重感和对韦大夫的敬重之情。同时,诗句富有节奏感,读起来朗朗上口。
- 意境营造:诗中既有宏大壮阔的意境,如“云旗蔽三川,画角发龙吟”“晨扬天汉声,夕卷大河阴”,描绘出韦大夫出行时的威武气势和治理地方的宏大场景;又有深沉内敛的意境,如“给事黄门省,秋光正沈沈”“壮心与身退,老病随年侵”,营造出一种岁月流逝、壮志难酬的感慨氛围,使诗歌的情感更加丰富深沉。