诗无敌

送张舍人佐江州同薛璩十韵

隋唐五代 · 王维

束带趋承明,守官唯谒者。
清晨听银蚪,薄暮辞金马。
受辞未尝易,当是方知寡。
清范何风流,高文有风雅。
忽佐江上州,当自浔阳下。
逆旅到三湘,长途应百舍。
香炉远峰出,石镜澄湖泻。
董奉杏成林,陶潜菊盈把。
范蠡常好之,庐山我心也。
送君思远道,欲以数行洒。

简要说明

这首诗是王维送别张舍人前往江州任职时所作。诗中先描述了张舍人在朝廷为官的日常,赞扬其风采与才学,接着想象他前往江州的旅途,描绘了江州的秀丽风光和人文典故,最后表达了对友人远行的不舍之情。

逐句注释

  • “束带趋承明,守官唯谒者”:
    • 字词:“束带”,整理衣带,以示恭敬;“承明”,承明庐,汉代侍臣值宿所居之屋,后泛指朝廷官署;“谒者”,官名,负责传达、接待宾客等事务。
    • 句意:整理好衣带匆忙赶往朝廷官署,担任的官职只是谒者。
  • “清晨听银蚪,薄暮辞金马”:
    • 字词:“银蚪”,指更漏,古代计时器具;“金马”,金马门,汉代宫门名,是学士待诏之处,后泛指朝廷。
    • 句意:清晨聆听更漏声开始一天的工作,傍晚才离开朝廷。
  • “受辞未尝易,当是方知寡”:
    • 字词:“受辞”,接受言辞、任务;“当是”,担当这个职务。
    • 句意:接受任务从来都不容易,担当此职才知道自己知识浅薄。
  • “清范何风流,高文有风雅”:
    • 字词:“清范”,美好的风范;“高文”,高雅的文章。
    • 句意:你的美好风范多么潇洒,高雅的文章富有风雅之气。
  • “忽佐江上州,当自浔阳下”:
    • 字词:“佐”,辅佐;“江州”,治所在浔阳(今江西九江)。
    • 句意:忽然要去辅佐江上的江州,应该从浔阳出发前往。
  • “逆旅到三湘,长途应百舍”:
    • 字词:“逆旅”,旅馆,这里指旅途;“三湘”,泛指湘江流域;“百舍”,百里一舍,形容路途遥远。
    • 句意:旅途中要到达三湘之地,长途跋涉应该有很远的路程。
  • “香炉远峰出,石镜澄湖泻”:
    • 字词:“香炉”,指庐山香炉峰;“石镜”,传说庐山有石镜,光明照人。
    • 句意:香炉峰从远处的山峰中显现出来,石镜般的湖水在澄澈的湖中流淌。
  • “董奉杏成林,陶潜菊盈把”:
    • 字词:“董奉”,三国时名医,为人治病不取钱,只求病愈者在山中栽杏,数年之后杏树成林;“陶潜”,即陶渊明,喜爱菊花。
    • 句意:那里有董奉种下的成林的杏树,还有陶渊明喜爱的满把的菊花。
  • “范蠡常好之,庐山我心也”:
    • 字词:“范蠡”,春秋时期越国大臣,功成身退后曾游历各地,对山水有喜爱之情。
    • 句意:范蠡一直喜爱这样的山水,庐山也让我心生向往。
  • “送君思远道,欲以数行洒”:
    • 字词:“洒”,指洒泪。
    • 句意:送你远行想到那遥远的路途,忍不住洒下几行热泪。

现代译文

整理好衣带匆忙赶赴朝廷,
担任谒者之职恪守官责。
清晨聆听更漏开始工作,
傍晚才离开那朝廷之门。
接受任务从来都不轻松,
担当此职方知学识浅薄。
你的风范是如此的潇洒,
高雅文章充满风雅之气。
忽然你要去辅佐那江州,
应该从浔阳出发去赴任。
旅途要前往那三湘之地,
长途跋涉路程多么遥远。
香炉峰从远处山峰显现,
石镜般湖水在湖中流淌。
那里有董奉的成林杏树,
还有陶渊明的满把菊花。
范蠡一直喜爱这样山水,
庐山也让我心生向往啊。
送你远行想到遥远路途,
忍不住洒下几行热泪啊。

创作背景

王维生活在唐朝,当时文人之间送别赠诗是常见的社交活动。此诗具体创作时间不详,但应是张舍人被派往江州任职时,王维为其送行而作。王维与张舍人可能交情不浅,所以诗中既有对其为官情况的描述,也有对其才学风范的赞扬,更表达了送别时的不舍之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前半部分描述张舍人在朝廷为官的日常是实写,后半部分想象他前往江州的旅途和江州的风光则是虚写。虚实结合,既展现了张舍人的现实经历,又为其即将前往的地方增添了神秘美好的色彩。
    • 用典丰富:运用了董奉、陶潜、范蠡等典故,使诗歌富有文化内涵。通过这些典故,不仅描绘出江州的人文特色,也表达了对张舍人到江州后生活的美好期许。
  • 语言特色:语言典雅流畅,用词精准。如“清范何风流,高文有风雅”,简洁而生动地赞扬了张舍人的风范和才学。
  • 意境营造:通过对张舍人旅途和江州风光的描写,营造出一种开阔、宁静且富有诗意的意境。诗中既有对友人远行的牵挂,又有对江州山水人文的向往,使整首诗的情感丰富而深沉,让读者感受到诗人与友人之间真挚的情谊。