诗无敌

送高适弟耽归临淮作

隋唐五代 · 王维

少年客淮泗,落魄居下邳。
遨游向燕赵,结客过临淄。
山东诸侯国,迎送纷交驰。
自尔厌游侠,闭户方垂帷。
深明戴家礼,颇学毛公诗。
备知轻济道,高卧陶唐时。
圣主诏天下,贤人不得遗。
公吏奉𫄸组,安车去茅茨。
君王苍龙阙,九门十二逵。
群公朝谒罢,冠剑下丹墀。
野鹤终踉跄,威凤徒参差。
或问理人术,但致还山词。
天书降北阙,赐帛归东菑。
都门谢亲故,行路日逶迟。
孤帆万里外,淼漫将何之。
江天海陵郡,云日淮南祠。
杳冥沧洲上,荡漭无人知。
纬萧或卖药,出处安能期。

简要说明

这首诗是王维为送高适之弟高耽归临淮而作。诗中先叙述高耽早年的游侠生活,后写他转而读书,被征召入朝却无心仕途,最终获赐返乡的经历,最后表达了对他归乡后去向的关切与对其未来生活的未知感慨。

逐句注释

  • “少年客淮泗,落魄居下邳”:
    • 字词:“淮泗”,淮河和泗水;“下邳”,古地名。
    • 句意:高耽少年时客居在淮泗一带,潦倒失意地住在下邳。
  • “遨游向燕赵,结客过临淄”:
    • 字词:“燕赵”,古代燕国和赵国所在地,多慷慨侠义之士;“临淄”,齐国都城。
    • 句意:他到燕赵之地遨游,结交宾客经过临淄。
  • “山东诸侯国,迎送纷交驰”:
    • 字词:“山东”,指崤山以东;“诸侯”,这里指当地有势力的人。
    • 句意:崤山以东的诸侯们,纷纷迎来送往他。
  • “自尔厌游侠,闭户方垂帷”:
    • 字词:“自尔”,从此;“垂帷”,放下室内悬挂的帷幕,指闭门苦读。
    • 句意:从此他厌倦了游侠生活,闭门专心读书。
  • “深明戴家礼,颇学毛公诗”:
    • 字词:“戴家礼”,指汉代戴德、戴圣所传的《礼记》;“毛公诗”,指汉代毛亨、毛苌所传的《诗经》。
    • 句意:他深入通晓戴氏所传的《礼记》,也很用心学习毛公所传的《诗经》。
  • “备知轻济道,高卧陶唐时”:
    • 字词:“轻济道”,经世济民之道;“陶唐时”,指圣明君主在位的时代。
    • 句意:他完全知晓经世济民之道,却在圣明时代高卧隐居。
  • “圣主诏天下,贤人不得遗”:
    • 字词:“圣主”,指皇帝;“诏”,下诏。
    • 句意:圣明的君主下诏天下,贤才不能有所遗漏。
  • “公吏奉𫄸组,安车去茅茨”:
    • 字词:“𫄸组”,系官印的丝带,这里指征召的文书;“安车”,用一匹马拉的可以坐乘的小车;“茅茨”,茅屋。
    • 句意:官吏奉着征召文书,用安车把他从茅屋中接走。
  • “君王苍龙阙,九门十二逵”:
    • 字词:“苍龙阙”,皇宫;“九门”,皇宫的九道城门;“十二逵”,京城的十二条大道。
    • 句意:君王住在皇宫里,皇宫有九门,京城有十二条大道。
  • “群公朝谒罢,冠剑下丹墀”:
    • 字词:“群公”,指朝廷大臣;“朝谒”,朝见皇帝;“丹墀”,宫殿前的红色台阶。
    • 句意:大臣们朝见皇帝结束后,带着冠剑走下宫殿前的台阶。
  • “野鹤终踉跄,威凤徒参差”:
    • 字词:“野鹤”,比喻高耽;“威凤”,比喻朝廷中的权贵;“蹉跎”,失意;“参差”,不齐,这里指不和谐。
    • 句意:高耽像野鹤一样在朝廷中始终失意,与那些权贵不能和谐相处。
  • “或问理人术,但致还山词”:
    • 字词:“理人术”,治理百姓的方法;“还山词”,回归山林的言辞。
    • 句意:有人问他治理百姓的方法,他只表达了回归山林的意愿。
  • “天书降北阙,赐帛归东菑”:
    • 字词:“天书”,皇帝的诏书;“北阙”,皇宫北门;“东菑”,东边的田地,指故乡。
    • 句意:皇帝的诏书从皇宫北门降下,赐给他财物让他回归故乡。
  • “都门谢亲故,行路日逶迟”:
    • 字词:“都门”,京城的城门;“逶迟”,缓慢。
    • 句意:他在京城城门向亲友告别,一路上行程缓慢。
  • “孤帆万里外,淼漫将何之”:
    • 字词:“淼漫”,水势广阔的样子;“何之”,到哪里去。
    • 句意:他驾着孤帆驶向万里之外,在茫茫水面上不知要到哪里去。
  • “江天海陵郡,云日淮南祠”:
    • 字词:“海陵郡”,今江苏泰州;“淮南祠”,淮南地区的祠庙。
    • 句意:他会经过江海到达海陵郡,在云日相伴下路过淮南的祠庙。
  • “杳冥沧洲上,荡漭无人知”:
    • 字词:“杳冥”,深远幽暗的样子;“沧州”,滨水的地方,常指隐士居住之处;“荡漭”,广阔无边的样子。
    • 句意:他到那深远的海滨之地,广阔无边无人知晓他的踪迹。
  • “纬萧或卖药,出处安能期”:
    • 字词:“纬萧”,编织芦苇;“出处”,出仕和隐居;“安能期”,怎能预料。
    • 句意:他可能会编织芦苇或者卖药为生,他是出仕还是隐居怎能预料呢。

现代译文

高耽少年时客居淮泗,潦倒失意住在下邳。
他到燕赵之地遨游,结交宾客经过临淄。
崤山以东诸侯们,纷纷迎来送往他。
从此他厌倦游侠生活,闭门专心苦读。
他深入通晓戴氏《礼记》,也用心学习毛公《诗经》。
他知晓经世济民之道,却在圣明时代高卧隐居。
圣明君主下诏天下,贤才不能遗漏。
官吏奉着征召文书,用安车把他从茅屋接走。
君王住在皇宫里,皇宫九门京城有十二条大道。
大臣朝见皇帝结束,带着冠剑走下台阶。
高耽像野鹤在朝廷失意,与权贵不能和谐相处。
有人问他治民方法,他只表达归山意愿。
皇帝诏书从北门降下,赐财让他回归故乡。
他在京城城门告别亲友,一路上行程缓慢。
他驾着孤帆驶向万里,茫茫水面不知去向。
他会经过江海到海陵郡,云日相伴路过淮南祠庙。
他到那深远海滨之地,广阔无边无人知晓。
他可能编织芦苇卖药,出仕隐居怎能预料。

创作背景

此诗创作时间难以精确确定。王维生活在唐朝盛世,当时朝廷重视人才,常有征召贤才入朝之举。高耽先有游侠经历,后读书有成,被征召入朝,却无心仕途,最终归乡。王维与高适兄弟交往密切,这首诗便是在高耽获赐归乡时,王维为送别他而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中先写高耽早年的游侠生活,如“遨游向燕赵,结客过临淄”,展现出他的豪放不羁;后写他闭门读书以及入朝后的表现,与之前形成鲜明对比,突出他人生选择的转变。
    • 比喻手法:用“野鹤”比喻高耽,形象地表现出他在朝廷中与权贵不合、孤高的形象;用“威凤”比喻朝廷权贵,增强了诗歌的表现力。
  • 语言特色:语言质朴自然,叙事流畅。在描述高耽的经历时,没有过多的修饰,但却能清晰地展现出他的人生轨迹。如“公吏奉𫄸组,安车去茅茨”,简洁地写出了高耽被征召入朝的情景。
  • 意境营造:诗的结尾部分“孤帆万里外,淼漫将何之。江天海陵郡,云日淮南祠。杳冥沧州上,荡漭无人知”,营造出一种空旷、迷茫的意境,表达了诗人对高耽归乡后去向的关切以及对其未来生活的未知之感,使诗歌的情感更加深沉。