这首诗是王维写给张九龄的自荐诗。诗中先表明自己不愿攀附权贵、安于贫贱的操守,接着赞扬张九龄公正无私、为苍生谋福祉的品德,最后诚恳地表达自己希望能成为张九龄幕僚的意愿,体现出对张九龄的敬仰以及渴望得到重用、施展抱负的心情。
献始兴公
宁栖野树林,宁饮涧水流。
不用坐[粱]肉,崎岖见王侯。
鄙哉匹夫节,布褐将白头。
任智诚则短,守任固其优。
侧闻大君子,安问党与雠。
所不卖公器,动为苍生谋。
贱子跪自陈,可为帐下不。
感激有公议,曲私非所求。
不用坐[粱]肉,崎岖见王侯。
鄙哉匹夫节,布褐将白头。
任智诚则短,守任固其优。
侧闻大君子,安问党与雠。
所不卖公器,动为苍生谋。
贱子跪自陈,可为帐下不。
感激有公议,曲私非所求。
简要说明
逐句注释
- “宁栖野树林,宁饮涧水流”:
- 字词:“宁”,宁愿。
- 句意:宁愿栖息在野外的树林里,宁愿饮用山涧的溪水。
- “不用坐[粱]肉,崎岖见王侯”:
- 字词:“粱肉”,指精美的食物;“崎岖”,形容路途艰难,这里引申为巴结、讨好。
- 句意:不愿意享用精美的食物,去艰难地巴结王侯。
- “鄙哉匹夫节,布褐将白头”:
- 字词:“匹夫节”,普通人的气节;“布褐”,粗布衣服,代指平民。
- 句意:可叹啊我这普通人的气节,穿着粗布衣服直到白头。
- “任智诚则短,守任固其优”:
- 字词:“任智”,运用智谋;“守仁”,坚守仁爱。
- 句意:运用智谋确实有不足,坚守仁爱本来就是优点。
- “侧闻大君子,安问党与雠”:
- 字词:“侧闻”,从旁听说;“大君子”,指张九龄;“党”,同党;“雠”,仇敌。
- 句意:我从旁听说您这位贤德的君子,哪里会去计较同党和仇敌。
- “所不卖公器,动为苍生谋”:
- 字词:“公器”,指国家的官职;“苍生”,百姓。
- 句意:您不会拿国家的官职去做交易,一举一动都是为百姓谋划。
- “贱子跪自陈,可为帐下不”:
- 字词:“贱子”,王维自谦的称呼;“帐下”,指幕僚。
- 句意:我恭敬地向您陈述,能否成为您的幕僚呢。
- “感激有公议,曲私非所求”:
- 字词:“感激”,感动;“公议”,公正的评价;“曲私”,偏私。
- 句意:我感动于您有公正的评价,偏私的照顾不是我所追求的。
现代译文
我宁愿栖息在野外的树林,
我宁愿饮用山涧的溪水。
不愿享用美食去巴结王侯,
为那口腹之欲低三下四。
可叹我这普通人的气节啊,
穿着粗布衣服直到白头。
运用智谋确实有所不足,
坚守仁爱本就是我优点。
我从旁听说您这贤德君子,
不分同党仇敌一视同仁。
您不会用官职去做交易,
一举一动都为百姓着想。
我恭敬地向您自我陈述,
能否成为您的帐下幕僚?
我感动于您的公正评价,
偏私照顾不是我的所求。
创作背景
此诗创作于唐玄宗开元二十二年(734年)。当时张九龄任中书令,是朝廷中的贤相,他主张用人唯贤,整顿吏治,在政治上有一番作为。王维此前仕途不顺,他久仰张九龄的贤名,认为张九龄是一位能够重用贤才、为国家和百姓谋福利的大君子,于是写下这首诗,希望能得到张九龄的赏识和任用,从而实现自己的政治抱负。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中“宁栖野树林,宁饮涧水流。不用坐[粱]肉,崎岖见王侯”将自己安于贫贱、不攀附权贵的生活态度与那些为了富贵而巴结王侯的行为形成鲜明对比,突出了自己的气节。
- 直抒胸臆:如“贱子跪自陈,可为帐下不”直接表达了自己希望成为张九龄幕僚的意愿,情感真挚诚恳。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却情真意切。诗人用简洁明了的语言表达了自己的志向、对张九龄的敬仰以及求职的渴望,读来给人以坦诚之感。
- 意境营造:整首诗营造出一种正直、磊落的意境。通过对自己操守的坚持和对张九龄品德的赞美,展现出一种积极向上、光明磊落的氛围,同时也流露出诗人渴望在贤明领导下施展才华、有所作为的心境。