诗无敌

送友人使夷陵

隋唐五代 · 崔翘

猿鸣三峡里,行客旧沾裳。
复道从兹去,思君不暂忘。
开襟春叶短,分手夏条长。
独有幽庭桂,年年空自芳。

简要说明

这首诗是崔翹为送友人前往夷陵而作,通过描绘三峡猿鸣等意象,抒发了对友人离别的不舍之情,以及对友情的珍视,最后以幽庭桂自比,表达出孤独寂寞之感。

逐句注释

  • “猨鳴三峽裏,行客舊霑裳”:
    • 字词:“猨”,同“猿”;“行客”,出行的人;“舊”,过去。
    • 典故:猿鸣三峡有典故,古人常以三峡猿鸣表达悲伤之情,如郦道元《水经注·江水》中“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”。
    • 句意:在三峡里传来猿猴的鸣叫,过去出行的人听到这声音常常泪水沾湿衣裳。
  • “復道從茲去,思君不暫忘”:
    • 字词:“復道”,又说;“茲”,此。
    • 句意:又说从此你就要离去,我思念你的心一刻也不会忘记。
  • “開襟春葉短,分手夏條長”:
    • 字词:“開襟”,敞开胸怀,指畅谈;“夏條”,夏天的树枝,这里指夏天。
    • 句意:我们敞开胸怀畅谈时还是春天,树叶还很嫩短,如今分手时却已经到了夏天,树枝变得很长了。
  • “獨有幽庭桂,年年空自芳”:
    • 字词:“幽庭”,幽静的庭院;“空自芳”,白白地散发芳香。
    • 句意:只有庭院中幽静处的桂树,每年都白白地散发着芳香。

现代译文

三峡中猿猴声声鸣叫,
过往的行人曾泪湿衣裳。
如今又说你从此离去,
我对你的思念片刻不忘。
我们畅谈时春叶尚短,
分手之际已是夏日悠长。
只有那庭院中幽静的桂树,
年年独自散发着芬芳。

创作背景

崔翹生活在唐朝,这首诗具体创作时间不详。但从诗题可知,是友人要前往夷陵,诗人为其送行时所作。友人远行,离别之情触发了诗人的感慨,从而写下此诗以表不舍与牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:首句“猨鳴三峽裏,行客舊霑裳”运用了三峡猿鸣的典故,增添了诗歌的悲伤氛围,也为后文抒发离别之情做了铺垫。
    • 对比:“開襟春葉短,分手夏條長”运用时间上的对比,将春天畅谈时的美好与夏天分手时的惆怅形成鲜明对照,突出了时光流逝和离别的无奈。
    • 托物言志:最后以“獨有幽庭桂,年年空自芳”,借桂树自比,桂树独自散发芳香却无人欣赏,暗示诗人在友人离去后孤独寂寞,无人相伴的心境。
  • 语言特色:语言自然流畅,情感真挚,没有过多的修饰,却能将离别之情表达得深沉动人。
  • 意境营造:诗中通过三峡猿鸣、春叶夏条、幽庭桂等意象,营造出一种凄清、孤寂的意境,使读者能深刻感受到诗人对友人的不舍和自己内心的孤独。